12/31/18

Robe de soirée faite main pour Kiki ou Monchhichi

Robe de soirée faite main pour Kiki ou Monchhichi 


Handmade party dress for Monchhichi


Pour passer un réveillon du jour de l'An tout en beauté, il fallait une nouvelle tenue pour Diana ma petite coquette ! La bonne recette : de la classe, du charme et des paillettes !

Il faut croire que le résultat était à la hauteur de ses attentes, car Diana a bien voulu quitter sa tenue d'Hanaé, son héroïne de la Tribu Monchhichi, pour l'enfiler !

Allez, c'est parti pour les photos !

To spend Christmas Eve in beauty, Diana, as she is pretty, needed a new dress! The good recipe : elegance, charm and glitter!

I suppose the result is good, because Diana accepts to take off her Hanae outfit, the famous girl of "Tribu Monchhichi", to try on the dress!

Let's go for the pictures!


kiki monchhichi robe soirée couture vêtement handmade fait main


Pour la réaliser, j'ai utilisé de l'organza rouge sur lequel j'ai appliqué un voile transparent noir pailleté, car le contraste des deux matières me plaisait. Pour la forme de la robe, je voulais un bustier, mais auquel j'ai ajouté des bretelles pour que la robe ne glisse pas. Les poupées sont plus faciles à habiller, car elles ont bien souvent de la poitrine, une taille, mais sur les peluches qui ont un corps plutôt carré, le choix de réalisations est plus limité. Pour le bas de la robe, je voulais quelque chose d'assez vaporeux, un peu comme les robes de princesses, du coup j'ai superposé plusieurs couches d'organza, pour créer le volume, sur lequel j'ai appliqué le voile.

To realize it, I used red organza and glitter black tulle, because I like the contrast. Also I wanted a bustier, but with stripes to make sure the dress won't slip. It's easier to dress dolls because they often got chest and waist, but the choice of creations is limited on plushes. I wanted a airy dress, as princess dress, I superposed some pieces of organza to create the volume.

12/30/18

Au pied du sapin, partie 2 : la Kiki Hawaïenne neuve dans sa boite !

Au pied du sapin, partie 2 :

la Kiki Hawaïenne neuve dans sa boite !

Under Christmas tree, part 2 :
Hawaiian Vintage French Monchhichi new and in box !

Le Père-Noël est généreux et a déposé de nombreux présents qui m'attendent au pied de mon sapin de Noël, et nous avons découvert l'un d'entre eux il y à quelques jours, un Kiki Le Vrai, et je n'ai qu'une hâte : en ouvrir d'autres ! Retournons donc auprès de mon beau sapin ! Et c'est parti pour les surprises !

Santa Claus is generous and has deposited loads of presents for me under the Christmas tree, and some days ago I opened the first, a "Kiki le Vrai", and I'm in hurry to open the next one ! We are on for the surprises !



Lequel choisir ? Très bonne question ! Disons l'un de ceux situés à droite !
De toute manière, nous finirons par tous les ouvrir !

Which one? Good question! This one on the right!
Nevermind, all of them are going to be open!

12/29/18

Les 45 ans de Monchhichi : ça ce fête !

Les 45 ans de Monchhichi : ça ce fête !

45th anniversary of Monchhichi : calls for a celebration!


Noël est malheureusement déjà fini ! Mais ce n'est pas si grave, car plein d'autres événements nous attendent ! D'ailleurs, c'est bientôt l'anniversaire de l'un de nos amis communs...
Et oui !
Un indice ? Il est petit, tout doux, tout mignon, et à nos cotés depuis 45 ans ! Je parle bien sûr de Monchhichi, l'adorable singe en peluche de Sekiguchi !
Longtemps baptisé Kiki en France, Monchhichi à finalement fait le très bon choix de reprendre son appellation d'origine !


Christmas is already over! But it's not that bad, because height of events wait for us! Indeed, soon, it's the birthday of one of ours friends...
Yes!
A clue? He is small, so sweet, so cute, and with us for 45 years! Of course I mean Monchhichi, the lovely monkey of Sekiguchi!
For a long time named Kiki in France, Monchhichi made the good choice to revert his original name!




Après 45 ans de bons moments passés en sa compagnie, il est l'heure de réserver à Monchhichi une fête mémorable ! D'ailleurs, c'est la raison qui nous a poussé à changer le thème du blog !
Une ambiance tendre vous attend désormais, aux couleurs rose et bleu, qui sont celles du grand voyage de Monchhichi !


After 45 years of good moments spent with him, it's time to celebrate Moncchichi! It's the reason which made us to change the blog theme!
A soft atmosphere waits for you, pink and blue, the colors of the Happy trip of Monchhichi!


Retrouvez nous dès demain pour l'une des toutes dernières aventures de Kiki Planet...
de l'année ! Et oui, rassurez-vous, Kiki Planet sera présent de plus belle en 2019 !

Let's meet back here tomorrow for one of the latest adventures of Kiki Planet...
of the year! Yes, don't worry, Kiki Planet will be there next year!

🙊🙊🙊

Pull Jacquard Rouge et blanc fait main pour Kiki ou Monchhichi

Pull Jacquard Rouge et blanc fait main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade Knitted sweater for Monchhichi




Quand je vous disais que Noël m'avait inspiré, je ne vous mentais pas, car après le pull losanges ou l'ensemble Noël, il me reste ce pull que je n'ai pas eu le temps de vous présenter... allez on le fait !

When I told you that Christmas inspired me, I wasn't lying, because after the argyle sweat, or Christmas outfit, stays this sweater I didn't have time to present you... lets go !


kiki ùonchhichi tricot vêtement pull knitted sweater poupée handmade fait main

J'ai adoré travaillé le rouge et le blanc, deux couleurs qui tranchent,
festives, qui permettaient de profiter de Noël bien avant l'heure.

I liked to work with the red and white, contrasting colors, festive,
which allowed me to enjoy in advance this Christmas.

12/28/18

Réception de la Tenue de Baptême pour Kiki vintage toute neuve en boite !

Réception de la Tenue de Baptême pour Kiki vintage toute neuve en boite !

I've received the Baptism outfit for vintage Kiki all new and boxed !

Aujourd'hui je viens de recevoir une enveloppe qui contient l'une de mes dernières folies Kiki vintage, une impeccable tenue toute neuve et toute jolie... Pas l'une de la série 1, connue de tous comme le jogging ou l'ensemble de jardinier, mais une des séries suivantes ! Si le baptême est un journée importante pour certains, il en est de même dans la famille Kiki : c'est donc l'ensemble de baptême que l'on va découvrir !

Today I just received the following parcel, which contains one of my latest Kiki purchase : an all-new and marvelous outfit ! This one is not from Série 1, that everybody knows with it's famous gardening outfit and jogging, but from one of the next series ! If baptism is an important day for some persons, it's same in the Kiki and Monchhichi world : so, this is the Baptism outfit that we will discover together now !



Même si je connais son contenu, j'ai tout même une immense hâte de le découvrir !

Even if I know what is inside, I can't wait to open and discover it !

12/27/18

Avalanche de Cadeaux 100% Vintage, partie 5 : le Lit à bascule de Kiki !

Avalanche de Cadeaux 100% Vintage, partie 5 : le Lit à bascule de Kiki !

The rocking bed for the french vintage Monchhichi !

ll y a quelques jours, j'ai eu la joie de découvrir une table pour Kiki parmi les cadeaux. Aujourd'hui, je ne peux plus résister et j'ai besoin d'en découvrir un autre ! Probablement un autre mobilier de la série sortie par Ajena dans les années 80... ou du moins je l'espère !

A couple of days ago, I had the luck to discover the table of french Monchhichi among the presents. Today, I can't resist to open a new gift. Maybe another Ajena furniture from the eighties... I hope so !



Plus que deux, malheureusement, ça s'écoule vite ! Mais il reste quand même
de bonnes surprises en perspective.

Only two presents stay... but surely nice surprises inside!

12/26/18

On met le cap vers les falaises d'Etretat avec Bubbles le Monchhichi !

On met le cap vers les falaises d'Etretat avec Bubbles le Monchhichi !


Let's go to Etretat with Bubbles the Monchhichi !

Les falaises d'Etretat, ce n'est pas la première fois qu'on y met les pieds, c'est un fait, mais n'empêche que cela reste une balade agréable à faire par ce beau soleil, alors Bubbles met les voiles vers cette petite ville de Normandie, tant convoitée par les touristes...

It's not the first that we are going there, but it's a such beautiful place, more with this beautiful sun,
so let's go to this Norman city, so coveted by tourists...


kiki monchhichi falaises etretat normandie

Dès notre arrivée, une petite embarcation à attirer notre ami Bubbles,
et je comprends pourquoi ! Elle porte le même nom que ses ancêtres !

Just arrived and Bubbles is already attracted by this boat, and I understand why !
It's got the name of the french Monchhichi vintage!

12/25/18

Au pied du sapin - Partie 1 : Kiki le Vrai

Au pied du sapin

Partie 1 : Kiki le vrai

Under the Christmas tree 


Noël dernier, nous avions vidé ensemble la Hotte du Père-Noël qui était bien garnie : je vous invite à découvrir tous les Kiki et Monchhichi qui a cette occasion ont rejoint ma collection. C'était absolument magique et je garde en moi les sensations éprouvées lors de l'ouverture de certains modèles que je pensais introuvables comme mon Albator.

Last Christmas, we had swept together the Santa's sack which was really full : we can discover all the Monchhichi which joined my collection on this event. That was really magic and I remember what I felt when I discovered models I thought it was impossible to find as my Albator.


Cette année, regardez le tas de cadeaux ! J'en suis bouleversée car je sais que chacun d'entre eux va me combler de joie. C'est donc une série intitulée "Au pied du sapin", qui va permettre de vous dévoiler ce que contiennent ces magnifiques cadeaux !

This year, look at those gifts! I'm so moved, because I know that each of them will give me so much joy. So it's a series called "Under the Christmas tree", which allows me to show you what are in those beautiful packages!


Allez c'est parti !

Let's go!


Il y a de nombreux cadeaux qui m'attendent au pied du sapin,
j'en ignore le nombre, on le découvrira au fur et à mesure !

Lot of presents wait for me under the tree,
I don't know how much, but you will see that along the way!


12/24/18

Les Monchhichi Fêtent Noël autour du Monde !

Découvrez ci-dessous l'intégralité de notre série "Les Monchhichi fêtent Noël autour du monde" !
Cliquez sur le titre pour accéder aux articles.

Les Monchhichi fêtent Noël à l'Espagnol 🇪🇸


Les Monchhichi fêtent Noël à l'Anglaise 🇬🇧


Les Monchhichi fêtent Noël à l'Allemande 🇩🇪


Les Monchhichi fêtent Noël à la Grecque 🇬🇷





Kiki Planet vous souhaite un Joyeux Noël 2018 !

Kiki Planet vous souhaite un Joyeux Noël !

Kiki Planet wish you a merry Christmas !

Le soir du réveillon approche, dans quelques heures place aux agréables moments en famille, aux délicieux plats de fête, à la bonne humeur et surtout : aux cadeaux ! Le Père-Noël est bien entendu l'ambassadeur de la fête, pour le bonheur de petits et grands... Justement, retrouvons-le, se préparant pour le grand jour !

The evening of the Christmas Eve approaches, in a few hours it's perfect time for pleasant moments in family, and the delicious dishes of Holidays season, for the good humor and especially: for the presents! Santa Claus is of course the ambassador of the festival, for the happiness of young and old... Exactly, so let's find him, preparing himself for the big day!


kiki monchhichi noël christmas berger australien australian shepherd

Le Père-Noël Monchhichi est fier de vous présenter sa toute nouvelle monture :
Onyx notre très cher renne au nez marron, qui s'est paré de ses magnifiques
antennes !

Santa Claus Monchhichi is proud to present you his brand new reindeer: Onyx our very dear brown-nosed reindeer, which is adorned with his magnificent antennas!

Les Monchhichi fêtent Noël à l'Allemande !

Les Monchhichi fêtent Noël à l'Allemande !

Monchhichi celebrates Christmas as Germans !

Après nous être intéressés à la célébration de Noël en Grêce, en Angleterre et en Espagne, il est grand temps de découvrir la culture des festivités germaniques. Rendons-nous au pays d'Angela où on retrouvera Bubbles, Diana, Baby et Maddy en pleine préparation des fêtes !

After being interested in the Christmas celebration in Greece, England and Spain, it is now time to discover the culture of the German Christmas celebration. Let's go to Angela's country where you'll find Bubbles, Diana, Baby and Maddy getting ready for the holidays!


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Les festivités commencent dès le premier décembre, avec l'ouverture
de la première case du calendrier de l'avent. Si cette coutume s'est propagée
dans toute l'Europe, elle est bien originaire de là-bas...

The festivities begin on December 1 with the opening of the first box of the Advent calendar. If this tradition has spread throughout Europe, it is well coming from Germany...


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

En attendant Noël, quoi de mieux que de déguster de petits biscuits traditionnels :
les bonhommes en pain d'épice !

Until Christmas, what's better than to taste small traditional biscuits: the gingerbread men!


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Tout le monde s'est servi, il n'en reste plus qu'un ! Pour le Père-Noël,
bien sûr !

Everyone takes one, there is only one left! For Santa Claus, of course!


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Arrivé au réveillon du 6 décembre, date de la Saint Nicolas, les enfants
déposent leurs chaussons devant la cheminée...

Arrived at the Eve of December 6, date of Saint Nicholas, children put their slippers in front of the fireplace ...


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Pour les retrouver le lendemain remplis de cadeaux par l'acolyte du Père-Noël.

To find them the next day filled of presents by Santa's friend, Saint Nicholas!


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Pour le jour de Noël, chez les Allemands, on réunit toute la famille !

For Christmas day, among the Germans, we bring the whole family to dinner!


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !


Ce jour, le Père-Noël en personne passe déposer lui aussi des présents aux enfants durant l'après-midi ! Vraiment gatés, ces petits allemands : deux fois des cadeaux ! C'est décidé, je pars vivre chez nos cousins germains, et c'est le cas de le dire !

On this day, Santa Claus in person will also drop presents to the children during the afternoon! Really spoiled, these little Germans: twice gifts! It's decided, I leave to live in Germany !


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Quelle joie de découvrir encore d'autres cadeaux ! Bande de chanceux !

What a joy to discover some other gifts ! So lucky they are !


kiki monchhichi noel christmas allemagne tradition Fröhliche Weihnachten !

Et le soir de Noël, on déguste une oie farcie, accompagné d'un délicieux pain aux fruits secs !

And on Christmas night, we eat a stuffed goose, accompanied by a delicious bread with dried fruits!


Maintenant, nous pouvons célébrer Noël comme les Allemands ! Malheureusement les traditions d'antan se perdent dans notre société de consommation, mais c'est à nous que revient la mission de célébrer Noël comme il se doit ! À l'Allemande ou à l'Anglaise : l'important, c'est de passer un inoubliable moment accompagné de sa famille !

Now we can celebrate Christmas like the Germans! Unfortunately the traditions of yesteryear are lost in our consumer society, but it's up to us to keep celebrating Christmas as it should! As the Germans or the English: the important thing is to spend an unforgettable moment with our family!


Fröhliche Weihnachten !


12/23/18

Spécial Fêtes : Un fauteuil de Père-Noël fait main pour Kiki et Monchhichi !

Spécial Fêtes : Un fauteuil de Père-Noël fait main pour Kiki et Monchhichi !

Special Christmas season : handmade armchair for monchhichi Santa Claus !

Le Père-Noël est bien connu pour nous apporter des cadeaux, mais lui, qui donc lui en offre ? Personne. Du coup, Kiki Planet a eu envie d'offrir un présent au cher bonhomme rouge : un objet indispensable à tout bon Père-Noël, et comme toujours, fait main par les talentueuses mains de mon menuisier favori. On vous avait promis des bricolages de Noël, et bien vous ne serez pas déçu... Retrouvons-le afin de lui offrir ce beau cadeau !

Santa Claus is known for bringing presents, but who offers some to him? No one. So, Kiki Planet wanted  to offer a gift to this lovely person : something really indispensable for Santa Claus, and as usual, made by my talented father. We promised you Christmas crafts, so here we go...
Let's find him to give him his gift !


kiki monchhichi fauteuil père noel santa claus armchair christmas handmade fait main miniature meubles poupée

Le Père-Noël est bien surpris de voir ce cadeau "trôner" ici !
Mais de quoi s'agit il ?

Santa Claus is really surprised to see this gift there !
But for whom is it ?

12/22/18

Que font les Monchhichi en attendant Noël ?

Que font les Monchhichi en attendant Noël ?

What are Monchhichi are doing while waiting Christmas ?


Retrouvons le Père-Noël, qui quelques jours avant les fêtes, s'apprête à faire la rencontre de Baby et Maddie, les deux fripons de la famille Monchhichi ! L'occasion pour lui de décider si ils ont suffisamment été sages pour avoir des cadeaux... En effet, après avoir volé une voiture et avoir joué les casses-cous dans la colline, les Bebichhichi sont plutôt turbulents !

Santa Claus Monchhichi is waiting for Baby and Maddie, the two rascals of the Monchhichi family ! The occasion for him to decide if they were pretty wise to have presents... Indeed, after having stolen a car and playing reckless in the garden, the Bebichhichi are rather turbulent !


kiki monchhichi noël christmas père-noël santa claus cadeaux

Voici notre cher Père-Noël qui s'apprête à se relaxer dans son merveilleux fauteuil !

This is our dear Santa Claus who gets ready to relax in his marvelous armchair!

12/21/18

Pull losanges fait main pour Kiki ou Monchhichi

Pull losanges fait main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade knitted sweater  for Monchhichi

Après le pull Père-Noël, le gilet, et le pull flocon,  je suis toujours inspirée par cette magie de Noël, et cette fois c'est un modèle qui me trotte dans la tête depuis un petit moment, que j'ai réalisé en rouge et blanc bien sûr. Ce genre de pulls étaient à la mode il y a bien longtemps, et ils m'ont toujours fait pensé aux classiques chaussettes pour homme !

After the Santa Claus' sweater, the jacket, and the flake sweater,  I'm still inspired by the magic of Christmas, and this time it's a model I thought about for a long time, I made in red and white for sure. This sort of sweaters was fashionable long time ago, and they make me think about the classical socks for men.


kiki monchhichi pull sweater tricot knitting handmade fait main poupée

Et voici ce que ça donne :
Un pull "chaussette" version Noël !
Ce n'est pas commun et c'est sur Kiki Planet 😄

And it goes like this :
A "sock" sweater in a Christmas version !
It's original and it's on Kiki Planet 😄

12/20/18

Tentez votre chance à notre Concours du Nouvel An !

Tentez votre chance à notre Concours du Nouvel An !

Participate at our New Year's Giveaway (contest)

Aujourd'hui, je suis vraiment contente, car nous vous réservons une super surprise pour démarrer l'année avec Monchhichi : des magnifiques calendriers 2019 ! C'est grâce à mon amie Japonaise, qui en a eu l'idée et qui a fourni les lots, que nous organisons ce jeu concours du Nouvel An ! Découvrez toutes les informations ci-dessous !

Today, I'm really happy because we have a great surprise for you to start the year with Monchhichi: some beautiful calendars 2019! Thanks to my Japanese friend, who had the idea and who provided the calendars, we will organize a great giveaway of the New Year! Discover all the information below!


kiki monchhichi calendar calendrier concours contes giveaway sekiguchi

Ce magnifique calendrier chevalet, distribué uniquement au Japon, retrace les différentes étapes du voyage autour du monde de Monchhichi pour son 45ème anniversaire !
Un must-have pour tous les amateurs et collectionneurs de Monchhichi !

This beautiful tent calendar, distributed only in Japan, traced the various steps of Monchhichi's trip around the world for its 45th anniversary!
A must-have for all fans and collectors of Monchhichi!


kiki monchhichi calendar calendrier concours contes giveaway sekiguchi

Le rêve pour être accompagné de l'adorable frimousse de Monchhichi tout au long de l'année !

A dream to be accompanied of Monchhichi's adorable face for a year !


Pour participer, retrouvez l'ensemble des modalités sur Facebook, sur la publication suivante :

To participate, find all the modalities on Facebook, on the following post:



Ainsi, non pas un mais trois gagnants auront la chance de recevoir cette surprise chez eux !
Et le concours est ouvert à tous les pays !

Thus, not one but three winners will have the chance to receive this precious gift!
And the contest is open to all countries!


Concours ouvert aux utilisateurs de Facebook uniquement, si vous n'avez pas de compte, ouvrez-en un, ça vaut le coup ! 😉


Bonne chance à toutes et à tous !

Good luck everybody !
💝💝💝

De nouvelles surprises Monchhichi nous attendent !

De nouvelles surprises Monchhichi nous attendent !

Monchhichi surprises wait for us !


Aujourd'hui ma petite Chimutan m'attendait avec une lettre pleine de surprises... Monchhichi bien sûr ! Avant même d'ouvrir l'enveloppe, la joie remplissait la maison ! C'est fou comment une journée banale peut se transformer en jour de fête !

Today, my Chimutan was waiting for me with a letter plenty of surprises... Monchhichi for sure ! Even before opening the letter, the enjoyment filled the room ! That's making my day !

kiki monchhichi chimutan calendrier calendar sock badge plus secret

Et si on l'ouvrait cette fameuse enveloppe !

Let's open this famous letter !

12/19/18

Les secrets du Père-Noël Monchhichi !

Les secrets du Père-Noël Monchhichi !

Monchhichi Santa Claus' secrets !

Le Père-Noël est chargé d'une sacrée mission. En effet, fabriquer et déposer des présents chez tous les enfants du monde entier en une seule nuit est très difficile. Il peut compter sur ces fidèles rennes et lutins, mais il a quand même quelques astuces accumulées au fil des ans... Découvrons les trucs et astuces du Père-Noël pour assurer une telle mission depuis des siècles !

Santa Claus is charged with a very important mission. Indeed, making and depositing presents to all children around the world in one night is very difficult. He can count on these faithful reindeer and elves, but he still has some tricks accumulated over the years ... Let's discover the tips and tricks of Santa Claus to ensure such a mission for centuries!



kiki monchhichi rennes traineau père noël noel christma santa claus

Tout d'abord, le Père-Noël se souvient que l'an dernier, c'était difficile
de passer par la cheminée avec son gros ventre !

First of all, Santa Claus remembers that last year, it was difficult to go through the 
chimney with his big belly!

12/18/18

Avalanche de cadeaux 100% Vintage, partie 4 : la table de Kiki !

Avalanche de cadeaux 100% Vintage, partie 4 : la table de Kiki !

Table of the Monchhichi Vintage


Je pense qu'il est grand temps de découvrir l'un des autres cadeaux "100% Vintage" qui m'ont été offerts. Dernièrement, c'était une voiture pour Kiki que j'ai eu la joie de découvrir. Maintenant, dilemme : lequel des paquets devrais-je choisir ? Peu importe, je finirai par tous les ouvrir de toute manière !

I think it's time to open a new present "100% Vintage" I received recently. The last time, it was the car of Vintage Monchhichi. Now which one i should take ? Doesn't matter I'll open all !



Il en reste plus que trois ! Je vais choisir un vert, pour rétablir l'équité !

Just three are staying! I chose the green one!

12/17/18

Pull flocon rouge et blanc fait main pour Kiki ou Monchhichi

Pull flocon rouge et blanc fait main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade knitted sweater red and white for Monchhichi



Avec le froid, l'envie de tricoter des matières bien chaudes fait surface,
et pour le choix du motif en cette période de Noël il n'y a que l'embarras du choix !

With the cold weather, we like to knit at home,
and for the pattern, it's easy, because with Christmas I've got lot of idea !

kiki monchhichi pull handmade tricot fait main knitting doll

12/16/18

Le Père-Noël Monchhichi découvre le Set de Noël Coca-Cola !

Le Père-Noël Monchhichi découvre le Set de Noël Coca-Cola !

Santa Claus Monchhichi discovers the Coca-Cola Christmas Set!



Si une marque est associée aux fêtes de Noël, c'est bien entendue Coca-Cola ! Dès 1931, la marque de soda s'associe à l'illustrateur Haddon Sundblom, à l'origine de l'image actuelle du cher bonhomme rouge, c'est d'ailleurs lui qui créera leurs publicités de Noël jusqu'en 1964. Avant lui, le Père-Noël d'antan était représenté en vert. Depuis plus de 80 ans, Coca-Cola est donc l'ambassadeur du Père-Noël, et continue désormais chaque année d'orner sa gamme de merveilleuses illustrations festives. Justement, pour les fêtes, Coca-Cola Store vient de lancer un set de Noël personalisable, que nous sommes ravi de vous présenter !

If a brand is associated with Christmas, it's of course Coca-Cola! In 1931, the soda brand teamed up with the illustrator Haddon Sundblom, creator of the current image of the Santa Claus, it is also him who will create their Christmas ads until 1964. Before him, the Santa Claus of yesteryear was represented in green. For more than 80 years, Coca-Cola has been Santa Claus' ambassador, and now continues to adorn his products with marvelous festive illustrations every year. Just for the holidays, Coca-Cola Store has just launched a customizable Christmas set, which we are delighted to introduce you!


kiki monchhichi coca cola noel christmas collection

Même l'emballage est magnifiquement décoré au couleurs iconiques de Noël et de la marque,
le rouge et le blanc !

Even the packaging is sublimely decorated with the iconic colors of Christmas and Coca-Cola,
red and white!

12/15/18

Nouveaux T-shirts pour les Monchhichi !

Nouveaux T-shirts pour les Monchhichi !

New T-shirts for my Monchhichi !



Il y a quelques jours, ces nouveaux t-shirts figuraient parmi des cadeaux que je venais de recevoir, mais je n'avais pas pris le temps de vous les déballer. C'est chose faite aujourd'hui !

A few days ago, those new t-shirts were among the presents I had just received, 
but I hadn't the time to unwrap them. Let's do it today !


kiki monchhichi chimutan t-shirt plus secret exclusif vêtement

Bubbles et Angie se font un plaisir de vous les montrer !

Bubbles and Angie are pleased to show them !

12/14/18

Les Monchhichi fêtent Noël à l'Espagnole

Les Monchhichi fêtent Noël à l'Espagnole

Monchhichi celebrate Christmas as Spanish !


Après avoir appris comment se déroulait les fêtes chez les familles anglaises, et avoir découvert les traditions grecques de Noël, il est grand temps d'en apprendre plus sur les traditions hispaniques ! Et oui, l'Espagne est un pays que j'aime particulièrement, et c'est un grand plaisir de vous présenter, en compagnie de notre famille de Monchhichi, le déroulement des fêtes de fin d'année dans ce très beau pays.

After learning about the holidays season for English families and discovering Greek Christmas traditions, it's time to learn more about Hispanic traditions! And yes, Spain is a country that I particularly love, and it is a great pleasure to present you, together with our family of Monchhichi, the conduct of the holiday season in this beautiful country.


kiki monchhichi noël christmas espagnol tÍo de nadal  fèliz navidad

Mais que font les Monchhichi ? Ils préparent leur maison pour les fêtes bien sûr !
Les préparatifs de Noël débutent dès le 1er décembre.

But what are the Monchhichi doing? They are preparing their house for the holidays, of course!
Christmas preparations begin on December 1st.

12/13/18

Avalanche de Cadeaux 100% Vintage, partie 3 : La Voiture de Kiki Vintage !

Avalanche de Cadeaux 100% Vintage, partie 3 : La Voiture de Kiki Vintage !

Monchhichi Vintage Car !

"Et si, aujourd'hui on ouvrait un cadeau ?" qui répondrait négativement à cette phrase : personne ! Moi, j'ai hâte de savoir ce que me réservent les autres cadeaux reçus pour ma fête ! Après le set de camping Kiki et le lot de deux chaises vintage, je m'attend à quelque chose d'aussi bien ! Ma collection d'accessoires Kiki Vintage va grossir, grossir... pour mon plus grand plaisir, et c'est génial de  pouvoir partager cette joie avec vous !

"And, if today we opened a gift?" who could say no : non one!
I'm dying to know what contain the others presents! After the camper set, and the two vintage chairs, it will surely be a nice item ! My accessories collection is growing a lot.. for my pleasure, and it's really cool to share it with you!





Voila les quatre cadeaux restants... Je vais garder les plus gros pour la fin !

Stay four gifts...I'm going to keep the bigger for the end !

12/12/18

Venez découvrir le nouveau calendrier Monchhichi !

Venez découvrir le nouveau calendrier Monchhichi !

Come and discover the new Monchhichi Calendar!


Dans mon précédent article, je vous montrais les cadeaux que je venais de recevoir, dont ce magnifique calendrier... Prenons le temps de le déballer !

In my precedent article, I presented you the gifts I just received, including this beautiful calendar... Let's take the time to open it!


kiki monchhichi calendar sekiguchi

Cette année, la calendrier est d'un format spécial, qui peut se poser sur un bureau ou autre.
C'est très pratique en fait !

This year, the calendar is in a special format, and can be put on a desk.
It's convenient !

C'est déjà Noël pour les Monchhichi !

C'est déjà Noël pour les Monchhichi !

It's already Christmas for my Monchhichi !


Une superbe surprise nous attendait dans la boite aux lettres, car mon adorable amie Japonaise à penser à nous souhaiter un Joyeux Noël ! Il n'en faut pas plus pour égayer la journée !

A nice surprise waited for  us in the mailbox, because my sweet Japanese friend bought to wish us a Merry Christmas! That's all we need to brighten up our day!


Uggy et moi avons la joie de vous dévoiler ce que contient l'enveloppe !

Uggy and me are glad to reveal what contains the envelop!