Pages

1/21/19

Au pied du sapin partie 6 : La Kiki Le Vrai Policière

Au pied du sapin partie 6 : La Kiki Le Vrai Policière 

Under the Christmas tree : Kiki Policewoman

Après avoir rencontré l'adorable Bebichhichi Fafa au pied du sapin, j'ai bien envie de découvrir ce que contient l'un des autres paquets déposés par le Père-Noël il y a peu. Du coup, on se rend dans le salon pour se faire plaisir en accueillant un petit pensionnaire de plus ! Vous venez ?

After I met the cutie Bebichhichi Fafa under the Christmas tree, I would like to see what's in one of the other presents deposited by Santa Claus. So let's go in the living-room to welcome a new resident!   Are you joining us?




Avec tous ces cadeaux, il y a vraiment du choix !
Lequel devrais-je prendre, selon vous ?

There is a lot of choice!
Which one should I take?



Celui-ci ? C'est d'accord ! Ouvrons-le !

This one? Ok let's go! Let's open it!




Encore un sachet ! Décidemment !

Another bag!



kiki policière vintage monchhichi

Sortez vos papiers ! La Kiki Policière est dans la place !

Hold out your I.D card! Kiki policewoman is there!



kiki policière vintage monchhichi

Avec elle, les Moncchichi et Kiki ont tout intérêt à se comporter comme il faut : plus de bêtises, de l'ordre et de la rigueur sont au programme... enfin, on peut toujours la laisser y croire !

With her, Monchhichi and Kiki should behave : no nonsense, order and rigor on the program... at least we could let her expect it!



kiki policière vintage monchhichi

Voilà déjà un gentil petit groupe ! Mais il reste encore plein de sachets et donc plein de copains vont venir se joindre à la bande : plus on est de fous, plus on rit !

Nice group! But many bags stay, so many Kiki or Monchhichi are gonna join them :
the more the merrier!

On se retrouve dès demain pour la suite de nos aventures !
Let's see us tomorrow!

A bientôt
See you soon
💝💝💝

No comments:

Post a Comment