L'histoire d'Annabelle, la poupée maléfique !
The story of Annabelle, the evil doll!
John et Mia, un jeune couple, et Léah leur bébé, emménagent dans une nouvelle maison, loin de se douter de ce qui allait leur arriver... Si la ville de Santa Monica était jusqu'alors paisible, elle allait être bientôt le théâtre d'horribles choses...
John and Mia, a young couple, and Leah their baby, move into a new home, far from suspecting what would happen to them ... If the city of Santa Monica was until then peaceful, it would soon be the theater of horrible things ...
Voila le jeune couple prêt à emménager dans leur maison de Californie.
Here is the young couple ready to move into their California home.
Une fois les meubles mis en place, il ne reste plus qu'à réorganiser toutes les affaires, en commençant par la chambre de leur bébé...
Once the furniture is in place, all that's left is to reorganize all the things, starting with their baby's room ...
En déballant les affaires, Mia et John s'étonnent de découvrir cette étrange poupée dans un carton... Ils ne l'ont jamais vu auparavant. C'est une poupée Raggedy Ann très rare, que Mia recherchait pour sa collection...
While unpacking, Mia and John are surprised to find this strange doll in a box ... They have never seen it before. It's a very rare Raggedy Ann doll which Mia was looking for her collection ...
Étonnée mais surtout heureuse d'enfin en avoir une, elle s'empresse de l'installer sur ce fauteuil.
Surprised but especially happy to finally have one, she hastens to install it on this chair.
Voila la charmante poupée tant désirée, bien installée...
Mais est-elle aussi inoffensive qu'elle n'y parait ?
Here is the charming doll so desired, well installed ...
But is she as harmless as she seems?
Le soir même, alors que John et Mia regardaient la télé...
In the evening, while John and Mia were watching TV ...
Quelques étranges phénomènes firent leur apparition...
Some strange phenomena appeared ...
Les jours suivants, Mia est effrayée de voir la poupée qui se retrouve déplacée dans différents endroits de la maison, d'elle-même...
The following days, Mia is scared to see the doll who finds herself displaced in different parts of the house, of herself ...
Cela dure depuis trop longtemps... John commence à croire que la poupée est responsable de ces phénomènes, et s'inquiète pour sa famille. Par sécurité, il décide de se débarrasser d'Annabelle.
This has been going on for too long ... John begins to believe that the doll is responsible of these phenomena, and worries about his family. For safety, he decides to get rid of Annabelle.
Mais le jour même, d'étranges phénomènes refont leur apparition et ils semblent s'intensifier...
But the same day, strange phenomena reappear and they seem to intensify ...
Annabelle est de retour et semble en avoir après Léah !
Annabelle is back and attacks Léah!
Dans la foulée, Mia fait appel à une médium, qui lui donne des informations sur les objets possédés... Selon elle, il n'y a aucun moyen de se débarrasser de la poupée, tant que ce qui la possède a jeté son dévolu sur la famille.
So Mia is calling a medium, who gives her information on the possessed objects ... According to her, there is no way to get rid of the doll, as long as what possesses her has set her sights on the family.
Le soir même, John remarque qu'une craie rouge roule hors de la chambre...
The same evening, John notices that a red chalk is rolling out of the room ...
Dans la chambre, Léah à disparue ! Mais "Her Soul" est inscrit à la craie partout dans la pièce ! Visiblement, la chose qui hante la poupée Raggedy Ann semble vouloir l'âme du bébé...
In the bedroom, Leah disappeared! But "Her Soul" is written in chalk everywhere in the room! Obviously, the thing which haunts the Raggedy Ann doll seems to want the soul of the baby ...
Mais que ce passe-t'il ?
But what happens?
Le signal de la télé est brouillé... Mais quelle télé ?
The TV signal is scrambled ... But which TV?
Celle de la famille Monchhichi bien sûr ! Je comprends mieux, l'histoire d'Annabelle n'est qu'un film que la petite famille regarde en ce soir d'Halloween. Ouf, c'est rassurant, tout cela n'était qu'un film.
La télé remarche, et les Monchhichi n'ont rien à craindre. N'est-ce pas ?
The TV works again, and the Monchhichi have nothing to fear. Is not it ?
FIN?
Pas si sûr, car Annabelle semble avoir trouvé une nouvelle cible, à moins que ce soit une blague de leurs compères...
Quoiqu'il en soit, nous espérons que cette histoire vous ait plus, et nous vous invitons à découvrir la véritable histoire d'Annabelle la poupée en regardant le superbe film sorti en 2014 et basé sur une histoire vraie, que vous pouvez retrouver sur Amazon ou visionner sur Netflix, entre autres.
END?
Not sure, because Annabelle seems to have found a new target, unless it's a joke of their friends ...
Anyway, we hope you like this story, and we invite you to discover the true story of Annabelle the doll by watching the great movie released in 2014 and based on a true story, which you can find on Amazon or watch on Netflix, among others ways.
Nous vous souhaitons un effrayant Halloween, et nous n'avons plus de bonbons à vous donner, Ludovic a tout mangé !
Si vous aimez nos articles, et que vous souhaitez nous soutenir tout en obtenant de petites contreparties bien sympathiques, je vous invite à découvrir notre page Tipeee ! En donnant quelques euros, vous pouvez recevoir de jolies choses telles qu'un sticker ou un pull fait main pour vos Kiki !
We wish you a scary Halloween, and we have no more candy to give you, Ludovic has eaten everything!
If you like our articles, and you want to support us while obtaining small very nice counterparts, I invite you to discover our page Tipeee! By giving a few euros, you can receive pretty things such as a sticker or a handmade sweater for your Kiki!
Joyeux Halloween et à bientôt !
Happy Halloween and see you soon!
🎃🎃🎃
No comments:
Post a Comment