Pages

10/28/18

Hallowe'en Acte 5 : L'effroyable Chucky, la poupée tueuse - Tu veux jouer ?

Hallowe'en Acte 5 : L'effroyable Chucky, la poupée tueuse - Tu veux jouer ?
Hallowe'en Act 5 : The terrible story of Chucky the killer doll : Wanna play ?


Suite à l'explosion de la maison d'Eddy, le complice de Charles Lee Ray, et la mort de Maggy la police porte tous ses soupçons sur Andy. Celui-ci ne démordant pas que Chucky soit le responsable, la police décide de l'envoyer à l'hôpital psychiatrique. Ce soir là, Karen rentre seule chez elle, avec la poupée Brave Gars responsable de tous leurs problèmes ! Voila ce qui c'est passé dernièrement, mais les malheureuses péripéties subies par les Barclays ne sont pas prêtes de s'arrêter !

Following the explosion of Eddy's house, Charles Lee Ray's partner in crime, and Maggy death the police are all suspicious of Andy. But as they do not believe him when he said that Chucky is the responsible, the police decide to send him to the psychiatric hospital. That night, Karen goes home alone, with the Good Guys doll responsible for all these problems! This is what happened recently, but the unfortunate events suffered by the Barclays family are not ready to stop!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

De retour de l'hôpital avec la fameuse poupée, Karen retrouve son appartement !

Back from the hospital with the famous doll, Karen finds her apartment!
kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Un peu troublée par les événements, elle dépose la poupée sur la table, et se perd dans
ses pensées ! "Salut, Je m'appelle Chucky et je suis ton ami pour la vie", lui répond ce dernier !

A little troubled by the events, she drops the doll on the table, and gets lost in
her thoughts ! Suddenly, the doll is saying "Hi, My name is Chucky and I'm your friend till' the end"!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

En regardant la boite de la poupée, quelque chose semble en tomber !

Looking at the box of the doll, something seems to fall!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Ce sont des piles ! Karen est très surprise et commence à s'inquiéter !

These are batteries! Karen is very surprised and starts to worry!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

En vérifiant sur la boite, il est bel et bien écrit "Piles incluses"... Si elle 
comprend bien, c'est que cette poupée fonctionne depuis plusieurs jours sans piles !
Et si son fils avait raison ?

By checking on the box, it is well and truly written "Batteries included" ... If she
understand well is that this doll works for several days without batteries!
What if his son was right?


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Elle décide donc de vérifier si les piles sont belle et bien manquantes...

She decides to check if the batteries are well missing ...


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Le suspens est à son comble !

The suspense is at its peak !


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Ça alors ! Les piles sont bien absentes ! Chucky parle et bouge sans
alimentation depuis plusieurs jour ! Plus que louche, cette histoire !

That's it! The batteries are well absent! Chucky speaks and moves without
batteries for several days! More than strange, this story!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Soudain, sa tête se retourne et Chucky dit "Tu veux jouer?"

Suddenly, his head turns around and Chucky says, "Wanna Play !"


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Pris de panique, Karen le jette par dessus le canapé !

Panicking, Karen throws him over the couch!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Elle refuse de croire ce qu'elle vient de voir ! Serait-elle en train de délirer ?

She refuses to believe what she has just seen! Would she be delirious?


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Après tout ça, la poupée se fait muette ! Karen la menace de la jeter au feu
si elle ne lui répond pas...

After all that, the doll is mute! Karen threatens to throw her in the fire
if she does not answer her ...


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

D'un seul coup, Chucky prend vie et commence à se débattre !

All of a sudden, Chucky comes to life and starts to struggle!


kiki monchhichi chucky child's play andy barclay wanna play

Ensuite, la poupée prend la fuite, et Karen tente de le rattraper, en vain !

Then the doll runs away, and Karen tries to catch up, in vain!


Où chucky compte-t'il aller ? Karen va t'elle parvenir à le stopper ? Tout ça, vous le saurez en revenant demain pour voir le 6ème volet de notre aventure d'Halloween !

Where does chucky count go? Karen will she manage to stop him? All this, you will know it by coming back tomorrow to see the 7th and penultimate part of our Halloween adventure!


À demain !

See you tomorrow !

Cet article est intégralement basé sur le film Chucky 1 - Jeu d'Enfant (1988) de Tom Holland

Propriété de KikiPlanet.blogspot.com

Article L-1224 du Code de la Propriété Intellectuelle

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayant droit ou ayant cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction  par un art ou un procédé quelconque



© Kiki Planet-2017. Tous droits réservés


Attends ne pars pas, tu dois absolument voir ça / Wait, you need to see that !


No comments:

Post a Comment