Pages

11/11/24

Et une Grand-Mère Kiki Le Vrai en vide-grenier, une !

 Et une Grand-Mère Kiki Le Vrai en vide-grenier, une !

And a Grandmother Kiki Le Vrai at a garage sale, one!


L'un des meilleurs moyens de trouver des Kiki et Monchhichi à un prix raisonnable, c'est très certainement les vide-greniers et brocantes. Outre l'occasion d'une petite sortie agréable de bon matin, ces derniers ont bien souvent été organisés pour une cause louable, alors c'est l'opportunité de joindre l'utile a l'agréable en partant à la chasse aux Kiki.

Ces derniers sont de plus en plus recherchés par les marchands et revendeurs, mais en étant matinal, il nous reste de bonnes chances d'avoir la main heureuse. Ce fut le cas samedi dernier, comme vous allez le voir.

One of the best ways to find Kiki and Monchhichi at a reasonable price is definitely garage sales and flea markets. Besides being a pleasant little outing in the early morning, these events are often organized for a worthy cause, making it a great opportunity to combine the useful with the enjoyable while hunting for Kiki.

These toys are increasingly sought after by dealers and resellers, but by being an early bird, we still have a good chance of striking gold. This was the case last Saturday, as you will see.



Grand-mère Kiki le Vrai trouvé en vide-grenier

Au détour d'un stand, dans cet amas de jouets, livres et autres bibelots, deux petits singes ont retenu mon attention : une Mamie Kiki et un Tiemi, une copie de Monchhichi faite en RDA dont vous pouvez retrouver l'article complet en cliquant ici... 

Ces derniers appartenaient au monsieur qui tenait le stand, qui, en les retrouvant au fond d'un carton après qu'ils lui aient apporté de bons souvenirs d'enfance, a eu l'excellente idée de leur redonner une nouvelle chance de transmettre de l'amour. Outre l'aspect financier des 50 centimes qu'ils lui auront rapporté, c'est surtout l'occasion de donner une belle seconde vie à ses précieux amis d'enfance. Toys Story 3 en vrai.

Loin de moi l'idée d'accumuler inutilement et de le renfermer dans un carton, je ne voulais pas priver le Tiemi d'une chance d'apporter de la joie à un enfant qui l'aimera beaucoup plus que moi, alors je me suis concentrée sur ce que j'aime réellement : les Kiki et les Monchhichi.

At a stand, among a jumble of toys, books, and other knick-knacks, two little monkeys caught my eye: a Grandmother Kiki and a Tiemi, a copy of Monchhichi made in DDR, which you can find the full article on by clicking here...

These toys belonged to the gentleman who ran the stand, who, finding them at the bottom of a box after they had brought him fond childhood memories, had the excellent idea of giving them a new chance to spread love. Beyond the financial aspect of the 50 cents they brought him, it was mainly an opportunity to give a beautiful second life to these precious childhood friends. A real-life Toy Story 3.

Far from wanting to accumulate them uselessly and lock them in a box, I didn’t want to deprive the Tiemi of a chance to bring joy to a child who will love it much more than I could, so I focused on what I truly love: Kiki and Monchhichi.



Ce singe en peluche vintage est la Grand-mère Kiki le Vrai d'Ajena

Après un petit nettoyage de printemps de retour à la maison, Mamie Kiki se fera une joie d'intégrer Kiki Planet, et d'à nouveau se consacrer à sa mission de diffuser de la joie et de l'amour au travers des aventures qu'elle vivra sur mon site.

After a little spring cleaning back at home, Grandmother Kiki will be delighted to join Kiki Planet and once again dedicate herself to spreading joy and love through the adventures she will experience on my site.



Ce singe en peluche vintage est la Grand-mère Kiki le Vrai d'Ajena

Elle est en très bel état, avec son pelage grisonnant. Une Mamie Kiki comme on les aime, qui pourra se joindre à la légendaire Mamie Odette, l'"acolyte préhistorique" et souffre-douleur de Ludovic, que vous pouvez retrouver dans les aventures de Ludovic en mal d'amour et à la conception de la pièce du Petit Chenapan Rouge...

She is in very good condition, with her graying fur. A Grandmother Kiki just as we love them, who will join the legendary Grandmother Odette, the "prehistoric acolyte" and punching bag of Ludovic, whom you can find in the adventures of Ludovic in search of love and in the creation of the piece from the Little Rascal Red...



Ce singe en peluche vintage est la Grand-mère Kiki le Vrai d'Ajena

Une Mamie digne de ce nom, avec un beau chignon. Une peluche qui était une idée de génie pour pouvoir reconstituer la famille de Kiki, et qui n'est pas sans rappeler le rôle pilier de nos ainés dans le cercle familial. Elle me rappelle tous les bons souvenirs passés aux côtés de ma grand-mère.

A Grandmother as we love them, with a beautiful bun. A stuffed animal that was a brilliant idea for reconstructing the Kiki family and that also reminds us of the pivotal role of our elders in the family circle. It reminds me of all the good memories spent with my grandmother.



Etiquette Kiki le Vrai Ajena

Elle présente encore son étiquette Kiki Sekiguchi sous la queue ! A l'époque, c'était du made in France. A ce sujet, n'hésitez pas a retrouver ici le témoignage d'une femme qui a participé à la confection des Kiki dans les usines d'Ajena...

She still has her Kiki Sekiguchi tag under the tail! At that time, it was made in France. On this topic, feel free to read the testimony of a woman who participated in the making of Kiki at the Ajena factories...



Il ne reste plus qu'à lui trouver un chouette prénom... Hum, un truc qui sonne bien mamie... c'est décidé, nous l'appellerons Françoise !

Et vous, avez-vous déjà eu la chance de croiser un Kiki sur un étal de vide-grenier ?

A très vite pour retrouver Françoise dans ses nouvelles aventures !

Now we just need to find a nice name for her... Hmm, something that sounds like "grandmother"... It’s decided, we’ll call her Françoise!

And you, have you ever had the chance to spot a Kiki at a garage sale?

See you soon to find Françoise in her new adventures!


Propriété de KikiPlanet.blogspot.com

Article L-1224 du Code de la Propriété Intellectuelle

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayant droit ou ayant cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction  par un art ou un procédé quelconque



© Kiki Planet-2017. Tous droits réservés


Attends ne pars pas, tu dois absolument voir ça / Wait, you need to see that !

La légende du soldat super connu, par Ludovic Le Grand / The legend of the famous super soldier, by Ludovic Le Grand

Ludovic le Kiki en mal d'amour / Ludovic the Kiki in search of love

Ludovic le Kiki s'ennuie ferme / Ludovic the Kiki is bored

Ludovic le Kiki et le travail de ses rêves / Ludovic the Kiki and the job of his dreams

Ludovic le Kiki devient papa / Ludovic the Kiki becomes a dad

Le retour de Ludovic le Kiki / The come back of Ludovic the Kiki

Et mince, c'est la rentrée ! / It's back to school time!

Ludo le Kiki cherche du boulot... / Ludo the Kiki is looking for a job...




---

Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook, X, Instagram ou YouTube, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !



No comments:

Post a Comment