Kikinette la Monchhichi sur le bord du port industriel !
Kikinette the Monchhichi visits the industrial port !
Kikinette the Monchhichi visits the industrial port !
Le Havre est connu pour ses activités nautiques, mais surtout pour son port Industriel ! C'est le second plus grand ports de commerce Français après celui de Marseille, ou pas moins de 75 000 000 de tonnes de marchandises arrivent et partent chaque année, dont mes Monchhichi !
Après vous avoir présenté le quai de la Saône et la cloche des Dockers en compagnie de Bubbles, allons directement sur le port, pour vous ramener de jolis clichés !
Le Havre is known for it's nautical activities, but also for it's industrial port ! This is the second biggest French trade port, after Marseille's one, where more than 75000000 tons of merchandises are transiting each years, including my Monchhichi !
Last time, we presented you the Saône dock and the dockers bell with Bubbles, but today, let's directly go on the port, to bring back some beautiful pictures !
Le Havre is known for it's nautical activities, but also for it's industrial port ! This is the second biggest French trade port, after Marseille's one, where more than 75000000 tons of merchandises are transiting each years, including my Monchhichi !
Last time, we presented you the Saône dock and the dockers bell with Bubbles, but today, let's directly go on the port, to bring back some beautiful pictures !
L'ennui sur le port, c'est qu'il y a beaucoup de routes dans tous les sens, et que l'on
se retrouve très vite sur des propriétés privées interdites au public, mais ça va, j'ai deux
excuses : "C'est Kikinette qui conduit", et "C'est pour un reportage".
The problem on the port is that there is many roads everywhere, and we can vastly arrive in a
restricted area... but, this is not a problem, as I have two apologies : "it's Kikinette who's driving", and "this is for a report" !