Ludovic le Kiki devient papa ?
Ludovic the Kiki becomes a dad?
Allons donc le retrouver.
"Quoi d'n'œuf les gars ? J'ai trouvé cette petite baraque chelou et je suis curieux de voir quel genre de piaf y habite... J'espère pas des papillons !" Voyons Ludo, les papillons ne sont pas des volatiles. "Bien sûr que si, ça vole, non ?"
"What's up, guys? I found this little weird shack, and I'm curious to see what kind of birds live there... Hopefully not butterflies!" Come on, Ludo, butterflies aren't birds. "Of course they are, they fly, don't they?"
"Est-ce que c'est squatté ?" Notre petit Ludo est d'ores et déjà en pleine exploration.
"Is it squatted?" Our little Ludo is already in full exploration mode.
"Non, c'est vide de chez vide, j'vous le garanti !" Est tu sûr que ça va ? "Oui. Mais ça me donne une idée..."
"No, it's completely empty, I guarantee it!" Are you sure you're okay? "Yes. But it gives me an idea..."
"Il est trop gros mon enfant, heureusement qu'il y a le toit ouvrant !"
"My child is too big, thankfully there's a sunroof!"
"J'avais jamais remarqué à quel point on avait une tête d'œuf par contre... Enfin, toujours moins que d'autres."
"I never noticed how egg-shaped our heads are though... Well, less than others."
"Laissez moi couver en paix !"
"Fait gaffe la fêlée, je te surveille. Si tu touches à mon œuf, cocotte, on va se brouiller, tu vas finir au plat !"
Watch out, cracked one, I've got my eyes on you. If you mess with my egg, chick, we'll scramble, and you'll end up sunny-side up!
"N'est-il pas magnifique ? C'est normal. Ne dit-on pas tel père tel fils ? Bon ok il a des lunettes mais on peut pas tout avoir. C'est mon premier, je ferai mieux la prochaine fois. Je vais le dresser comme il faut."
"Isn't he magnificent? It's normal. Don't they say like father like son? Okay, he has glasses but you can't have everything. It's my first one, I'll do better next time. I'll train him right."
Je crois qu'il va falloir continuer de marcher sur des œufs avec notre bon vieux Ludovic Le Grand pendant qu'il s'adapte à sa nouvelle vie de père... à moins qu'une nouvelle lubie lui prenne d'ici là ! En ce qui nous concerne, il est temps de se dire au revoir et de se retrouver très vite pour de nouvelles aventures.
Merci de votre fidélité.
Kiki Planet
I think we'll have to continue walking on eggshells with our good old Ludovic the Great as he adjusts to his new life as a father... unless a new whim takes him before then! As for us, it's time to say goodbye and see you very soon for new adventures.
Thank you for your loyalty.
Kiki Planet
🥚🥚🥚
---
Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook, X, Instagram ou YouTube, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !
C'est trop bien de vous retrouver, et de revoir Ludovic le farceur. Je savais pas que vous etiez revenu
ReplyDeleteMerci beaucoup pour ce message, ça fait plaisir. Je pense qu'il va falloir un peu de temps pour que les gens se rendent compte que je suis de nouveau aux commandes :-) Mais j'ai déjà eu plein de messages, ça fait chaud au coeur ! Mais il m'en faut encore plus :-) A bientôt
Delete