10/31/20

Shining, l'effroyable don - L'Halloween des Monchhichi partie 3

Shining, l'effroyable don 

L'Halloween des Monchhichi (partie 3)

Shining, the frightful gift
Monchhichi Halloween (part 3)


Bonjour ! Je suis sûre que vous êtes tout aussi impatient que moi que de découvrir ce qui se passe derrière les murs de l'Overlook Hotel. Souvenez-vous, dernièrement, Danny a été sauvagement agressé par un étrange individu. Wendy porte ses soupçons sur son époux, seule personne censée être ici, et le retrouve en plein délire...

Hello ! I am sure you are just as excited as I am to find out what is going on behind the walls of the Overlook Hotel. Remember, recently Danny was brutally assaulted by a strange fellow. Wendy casts her suspicions on her husband, the only person supposed to be there, and finds him delirious ...



Furieux, il la chasse de la pièce et elle part se réfugier dans sa chambre.

Furious, he's kicking her out of the room and she takes refuge in her room.



En pleine nuit, alors que Wendy dort...

In the middle of the night, while Wendy is sleeping ...



Danny s'introduit dans la pièce, en somnolant, guidé par son "shining", et se met à écrire un mystérieux REDRUM sur la porte... Mais qu'est-ce donc ? 

Danny enters the room, dozing, guided by his "shining", and begins to write a mysterious REDRUM on the door ... But what is it?



À force de répéter cet étrange mot, il réveille en sursaut Wendy, qui, à peine réveillée, pose son regard sur le miroir...

By repeating this strange word, he's waking up with a start Wendy, who, barely awake, is looking at the mirror ...



Au final, le message n'est rien d'autre qu'un code, se révélant sur le miroir : REDRUM, ou plutôt MURDER... Ce qui prévient Wendy que les bruits de pas de Jack en approche ne sont pas de bonne augure.

In fact, the message is nothing more than a code, revealing itself on the mirror: REDRUM, or rather MURDER ... Which warns Wendy that Jack's footsteps on the approach are not a good omen. .



Alors que Jack se rapproche, Wendy et Danny vont donc se réfugier dans la pièce d'à coté.

As Jack approaches, Wendy and Danny are going to take refuge in the next room.



À peine ont-ils le temps de se réfugier que Jack arrive et enfonce la porte à grands coups de hache...

They barely have time to take refuge when Jack is arriving and kicking in the door with his ax ...



Pris au piège dans cette pièce, comment Wendy et Danny vont-ils faire face à ce Jack hors de lui...

Trapped in this room, how are Wendy and Danny going to deal with this angry Jack ...



Par chance, Wendy parvient à faire enfuir son fils par la fenêtre... Mais la malheureuse ne parvient pas à prendre la fuite. Jack, croyant que les deux s'étaient enfuis, se met à leur poursuite dans les jardins de l'hôtel...

Luckily, Wendy manages to make her son flee through the window ... But the unfortunate woman does not manage to flee. Jack, believing the two had fled, sets off after them in the hotel gardens ...



Par chance, Danny parvient à semer son père dans les couloirs du labyrinthe... Tandis qu'il s'en va rejoindre sa mère à la sortie du dédale...

Luckily, Danny manages to lose his father in the corridors of the labyrinth ... While he goes to join his mother at the exit of the maze ...




Par chance, la météo permet à Wendy de s'enfuir par la route...

Luckily, the weather allows Wendy to escape by road ...


Nul ne sait ce qu'il advient de Jack, laissé seul dans les jardins de l'hôtel. C'est seulement à la fin de la saison que l'on apprendra que ce dernier a été retrouvé congelé dehors. Jack aurait-il été possédé par les mauvais esprits de l'hôtel ? Lui aussi disposait-il de ce don de vision ? Était-il déjà violent auparavant ? Tant de questions restent sans réponse...

Quoiqu'il en soit, Wendy et Danny sont sains et saufs et pourront mener une vie bien plus calme en dehors de cet hôtel maudit... Et après cela, Monsieur Ullman décida de fermer définitivement l'établissement.

No one knows what happens to Jack, left alone in the hotel gardens. It was only at the end of the season that we learned that the latter was found frozen outside. Was Jack possessed by the evil spirits in the hotel? Did he also have this gift of vision? Was he already violent before? So many questions remain unanswered ...

Anyway, Wendy and Danny are safe and sound and will be able to lead a much calmer life outside of this cursed hotel ... And after that, Mr. Ullman decided to close the establishment permanently.


***

Nous espérons que cette histoire vous a plu et nous vous souhaitons de bien vous amuser en cette journée d'Halloween : masques et costumes obligatoires... tout comme les bonbons !!!

We hope you enjoyed this story and we wish you a lot of fun this Halloween: masks and costumes are compulsory ... just like candy !!!

🎃🎃🎃
--- 
Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook ou Twitter, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !

Unboxing de magnifiques bijoux

Unboxing de magnifiques bijoux

 



En rentrant à la maison un courrier m'attendait... ainsi que Diana plus curieuse que jamais !

10/30/20

Shining, l'effroyable don - L'Halloween des Monchhichi partie 2

Shining, l'effroyable don 

 L'Halloween des Monchhichi (partie 2)

Shining, the frightful gift
  Monchhichi Halloween (part 2)


Après avoir découvert la famille Torrance et leurs terrifiantes rencontres à l'Overlook Hotel hier, je vous invite à les retrouver dans leurs aventures... Mais quel sera le triste sort qui leur est réservé ? Vous n'allez pas tarder à le savoir. Direction un Hôtel perché dans les montagnes rocheuses, isolé dans un environnement des plus effrayants.

After discovering the Torrance family and their terrifying encounters at the Overlook Hotel yesterday, I invite you to find them in their adventures ... But what will be the sad fate that awaits them? You will soon find out. Head to a Hotel perched in the rocky mountains, isolated in a most frightening environment.



kiki monchhichi shining Kubrick parodie

Afin de le divertir et de lui changer les idées, Wendy fait de son mieux pour l'occuper, même si cela ne changea rien à son mal-être.

In order to entertain him and take his mind off him, Wendy does her best to keep him occupied, even if that doesn't stop his unhappiness.

10/29/20

Shining, l'effroyable don - L'Halloween des Monchhichi partie 1

Shining, l'effroyable don 

L'Halloween des Monchhichi (partie 1)


Shining, the frightful gift
Monchhichi Halloween (part 1)


Après avoir revisité Chucky, IT ou bien encore Annabelle, il est grand temps pour mes Monchhichi, afin de fêter l'Halloween comme il se doit, de s'attaquer à un autre grand classique du genre, je parle bien sûr de The Shining, par Stanley Kubrick, inspiré du roman du talentueux Stephen King. Oeuvre très complexe et psychologique, ce fut un challenge que de la transposer en version Kiki, et ne nous pouvons lui rendre honneur totalement. C'est pour ces raisons de clarté que nous avons fait le choix de réduire et simplifier ce très long et très complexe film, afin que nos aventures puissent vous plaire autant que possible. Nous espérons que le pari est réussi, et nous vous laissons, ces prochains jours, confinés dans l'Overlook Hotel en compagnie de Jack, Wendy, Dany et d'étranges invités...

After revisiting Chucky, IT or even Annabelle, it's high time for my Monchhichi, in order to celebrate Halloween as it should be, to tackle another great classic of the genre, I am of course talking about The Shining, by Stanley Kubrick, based on the novel of the talented Stephen King. Very complex and psychological work, it was a challenge to transpose it into the Monchhichi version, and we cannot give it full credit. It is for these reasons of clarity that we have chosen to reduce and simplify this very long and very complex film, so that our adventures can please you as much as possible. We hope the bet is successful, and we leave you, for the next few days, confined in the Overlook Hotel in the company of Jack, Wendy, Dany and strange guests ...

---

 Dans les années 80, une famille américaine s'apprête à vivre une terrible aventure, sans en avoir la moindre idée... En effet, lorsque Jack, le père de famille, obtient un poste de gardien d'hôtel pour l'hiver, la famille Torrance est loin de se douter de ce qui les attend, isolés par la neige, entre les quatre mûrs de l'Overlook Hotel, paisible établissement du Colorado.

In the 80s, an American family is about to live a terrible adventure, without having the slightest idea ... Indeed, when Jack, the father of the family, gets a job as a hotel attendant for the winter, the Torrance family have no idea what awaits them, isolated by the snow, between the four walls of the Overlook Hotel, a peaceful Colorado establishment.


kiki monchhichi shining parodie Kubrick

10/28/20

Pour Halloween, bienvenue à l'Hotel Overlook !

Pour Halloween, bienvenue à l'Hôtel Overlook !

For Halloween, welcome to the Overlook Hotel!



Bonjour, c'est enfin la saison de Halloween, et Kiki Planet vous a, comme promis, réservé une grande surprise. Que dites-vous d'un remake de film à la sauce Kiki ? Cette fois-ci, nous avons séléctionné un film d'un tout autre registre que CHUCKY ou ANNABELLE, puisque nous avons fait le choix de vous préparer une aventure inspirée de The Shining, le fameux film d'horreur moderne de Stanley Kubrick, inspiré par la plume de Stephen King.

Je vous laisse en compagnie des Torrance découvrir ce qui vous attend pour Halloween...


Hello, it's finally Halloween season, and Kiki Planet has, as promised, a big surprise in store for you. What do you think about a movie remake with Kiki sauce? This time, we have selected a film from a completely different register than CHUCKY or ANNABELLE, since we have chosen to prepare for you an adventure inspired by The Shining, the famous modern horror film by Stanley Kubrick, inspired by the pen of Stephen King.

I let you in the company of Torrance discover what awaits you for Halloween ...


Très effrayant, n'est-ce pas ? Pour le savoir, retrouvez cette histoire dès demain et ce jusqu'à samedi.

Very scary, isn't it? To find out, find this story from tomorrow until Saturday.