5/31/19

Une petite promenade en bord de mer !

Une petite promenade en bord de mer !

A small walk by the sea!


Pour étrenner sa nouvelle salopette et son dernier pull, Diana a voulu faire la belle sur la plage de Fécamp... ce qui arrange bien son complice Onyx qui adore courir et se baigner !

To put on her new jumpsuit and her last knitted sweater, Diana wanted to go on the beach of Fécamp ... which suits her accomplice Onyx who loves to run and swim!


kiki monchhichi monchichi fécamp normandie plage falaise

A peine arrivée, Diana ne peut s'empêcher de grimper sur le muret pour admirer la vue !
Et elle a bien raison, on savoure ces belles journées ensoleillées tant attendues, et plus encore avec le superbe paysage qui s'offre à nous.

Just arrived, Diana can not help but climb on the wall to admire the view!
And she is right, we savor these beautiful sunny days so much awaited, and even more with the beautiful landscape that is offered to us. 

5/30/19

Cette nouvelle affole la toile, et les Monchhichi aussi !

Cette nouvelle affole la toile, et les Monchhichi aussi !

This news made the web turning crazy, and the Monchhichi too!


Récemment, une jeune femme nommée Aaryn s'est interrogée sur Twitter, en réalisant que elle et toutes ses amies avait chacune un grain de beauté sur l'un de leurs poignets (ou les deux). Depuis, le tweet a fait le tour du monde, et la majorité des femmes s'est donc aperçu qu'elles aussi avaient cet étrange grain de beauté, qui suscite bien des interrogations.

Few days ago, a young woman named Aaryn wondered on Twitter, realizing that she and all her friends had each a freckle on one of their wrists (or both). Since then, the tweet has been around the world, and the majority of women have realized that they too have this strange freckle, which raises many questions.



Moi aussi, j'ai ce grain de beauté, et ma Monchhichi, qui elle aussi veut suivre toutes les actualités, a voulu en avoir un !

Me too, I have this freckle, and my Monchhichi, who also wants to follow all the news, wanted to have one!

Monchhichi x Hungerrun : un course à pied caritative à Hongkong !

Monchhichi x Hungerrun : un course à pied caritative à Hongkong !

Monchhichi x Hungerrun: a charity run in Hong Kong!



La course caritative Hungerrun prépare sa cinquième édition. Cette course aura lieu cette année à Tseung Kwan O le dimanche 13 octobre. Le principe ? Les sportifs participent à une course de 10km, seuls, en groupe ou en famille, et cet effort, grâce aux frais de participation, permet de distribuer de la nourriture aux plus démunis par le biais d'une association. Le principe se rapproche de celui de la course de l'Amazone, qui est organisé au Havre depuis 11 ans, et qui permet de faire un don à la recherche contre le cancer.
Et bien sûr, Monchhichi est l'organisateur de cet évènement, ce qui signifie donc que plein d'objets en édition limitée seront distribués lors de l'évènement. On vous en dit plus tout de suite ! 


The Hungerrun charity race is preparing its fifth edition. This race will take place this year at Tseung Kwan O on Sunday October 13th. The principle ? Athletes participate in a 10km race, alone, in a group or family, and this effort, through participation fees, allows to distribute food to the poor through an association. The principle is similar to that of the Amazon race, which has been organized in Le Havre for 11 years, and which makes it possible to donate to cancer research.
And of course, Monchhichi is the organizer of this event, which means that many limited edition items will be distributed at the event. We tell you more right now!
👇👇👇


Voici un aperçu des objets qui seront distribués ou vendus lors de l'évènement. Rassurez-vous, nous allons revenir en détail sur chacun d'entre eux !

Here is an overview of the items that will be distributed or sold at the event. Rest assured, we will go back in detail on each of them!

Unboxing Kiki à sweat bleu

Unboxing Kiki à sweat bleu

Unboxing of the Kiki with a blue sweater


Si toute ma petite famille Kiki et Monchhichi  a pensé à vous souhaiter une joyeuse fête des mères,  je n'ai pas encore eu l'occasion de vous présenter le cadeau que mon fils m'a offert en ce jour si spécial !

If all my little family Kiki and Monhhichi thought of wishing you a happy Mother's Day, I have not yet had the opportunity to present you the gift that my son gave me on this special day!



Vous n'êtes pas sans savoir que j'aime beaucoup réalisé des remakes de films célèbres avec les Monchhichi, comme Jurassik Park, ou bien de petites vidéos d'aventures avec les figurines et accessoires de la Tribu Monchhichi ! Et oui, moi les collections qui "dorment" dans les placards ce n'est pas mon truc : il faut que ça bouge, que ça vive !!!

5/29/19

Ludovic le Kiki vintage prend le contrôle de Kiki Planet !

Ludovic le Kiki vintage prend le contrôle de Kiki Planet !

Ludovic the Kiki vintage take control of Kiki Planet!



Vous l'avez découvert il y a un moment lors de son unboxing, et lorsqu'il est passé dans le magazine Télé-Loisirs, mais Ludovic le Kiki vintage a insisté pour participer à d'autres articles. En effet, Ludovic tient à prouver que les Kiki ne sont pas des vieilleries à mettre en vitrine, mais, comme leurs jeunes confrères Monchhichi, des casse-cous toujours prêts pour l'aventure. Après avoir fait les 400 coups dans son jeune temps, Ludovic souhaite sortir du placard !

You discovered it recently during his unboxing, and when his picture was in "Telé-Loisirs", but Ludovic the Kiki vintage insisted to participate in other articles. Indeed, Ludovic wants to prove that the Kiki are not old junk to put in a showcase, but, like their young colleagues Monchhichi, funny monkeys always ready for the adventure. After having a great life in his younger days, Ludovic wants to come out of the closet!


kiki monchhichi vintage poupée doll collection yeux bleus footballeur

C'est la raison pour laquelle il a pris le contrôle du blog ! Tant qu'il n'est pas plus présent, Ludovic ne veut pas me laisser accès au blog. Après tout, dans Kiki Planet, il y a Kiki, alors faisons-lui une rubrique rien qu'à lui intitulée "les aventures de Kiki"....

That's the reason why he took control of the blog! As long as he is not present, Ludovic does not want to let me access the blog. After all, in Kiki Planet, there is Kiki, so let's make him a column just titled "The Adventures of Kiki" ....

5/28/19

Au pied du sapin, partie 36 : le coffret Kiki Aventures Pompier

Au pied du sapin, partie 36 : le coffret Kiki Aventures Pompier !



Under the Christmas tree, part 36 : Kiki Fireman box !



Lors de la dernière ouverture de cadeau, on s'était quittés en pleine danse... il faut dire que le Kiki Rasta mettait l'ambiance ! Vous pouvez d'ailleurs consulter l'article qui lui est consacré en cliquant sur le lien.

At the last opening of the gift, we had parted in the middle of a dance ... it must be said that the Kiki Rasta set the mood! You can also consult the article dedicated to him by clicking on the link.



C'est en compagnie de notre adorable Onyx que nous allons ouvrir le paquet suivant. Bon les Kiki et Monchhichi il aime beaucoup, mais il fait un break pour jouer un peu avec ses affaires !

It is in the company of our adorable Onyx that we will open the next package. Good Kiki and Monchhichi he likes a lot, but he takes a break to play a little with his business!

5/27/19

De superbes robes en édition limitée pour Diana !

De superbes robes en édition limitée pour Diana !

Beautiful dresses for Diana!


Jeudi dernier, Diana a reçu un colis contenant... deux jolies robes en édition limitée, uniquement vendues dans une boutique de Tokyo ! Elle était super impatiente de les enfiler et de vous les montrer !

Allez c'est parti pour le défilé de mode !

Last Thursday, Diana received a package containing ... two pretty limited edition dresses only sold in a Tokyo's shop! She was so in hurry to put them on and show them to you!

Let's go for the fashion show!


kiki monchhichi dress robe edition limitée japan toys terao tokyo vêtement

Voici le premier modèle ! A-do-ra-ble !
Il y a le jeu des couleurs mais aussi des textures : le bas de la robe est en vichy bleu, le haut en tissu côtelé, le tout rehaussé d'un col claudine en velours blanc.
Diana est superbe on dirait une princesse !

Here is the first model! A-do-ra-ble!
There is the game of colors but also textures: the bottom of the dress is in blue gingham, the top in ribbed fabric, all enhanced by a Peter's collar in white velvet.
Diana is beautiful it looks like a princess!

5/26/19

Bonne fête à toutes les Mamans !

Bonne fête à toutes les Mamans !

Happy mother's day !


Tiens, tiens, nos petits chenapans ont l'air bien calme !
Mais que font-ils ?

Well, look, our little cats look very calm!
But what are they doing?


kiki monchhichi bebichhichi f^te des mères mother day cute toys life poupée doll

Des gâteaux... et oui ça doit-être l'heure du goûter !

Cakes ... and yes it must be time to have a snack! 

5/25/19

Ça bricole chez les voisins Monchhichi !

Ça bricole chez les voisins Monchhichi !

It tinkles with neighbors Monchhichi!


J'adore aller espionner chez mes voisins...Monchhichi ! Ils sont si mignons !
Et ils vivent bien les Monchhichi, dernièrement ils se faisaient un petit barbecue, et je vous invite à consulter l'article à ce sujet en cliquant sur le lien. Ça vaut le coup, ils étaient vraiment adorables !

Mais aujourd'hui, que font-ils ?


I love to spy on my neighbors ... Monchhichi! They are so cute !
And they live well the Monchhichi, lately they had a small barbecue, and I invite you to consult the article on this subject by clicking on the link. It's worth it, they were really adorable!

But today, what are they doing? 


kiki monchhichi rideaux maison établi miniature outils mignon cute toyslife poupée doll

Oh ils me semblent bien affairés !
Chacun dans son coin, ils ont l'air de bien travailler !

Oh, they seem to me busy!
Everyone in his corner, they seem to work well!

5/24/19

Au pied du sapin, partie 35 : Le Kiki Rasta !

Au pied du sapin, partie 35 : Le Kiki Rasta !

Under the Christmas tree, part 35 : Rasta Kiki !


La dernière fois que nous avons ouvert un cadeau ensemble, nous avons eu le plaisir de découvrir un modèle assez particulier, la réédition original du Monchhichi Gavroche de 1974. Si vous avez manqué ce rendez-vous, je vous invite à aller le voir en cliquant sur le lien, il en vaut vraiment la peine.

The last time we opened a gift together, we had the pleasure of discovering a rather special model, the original reissue of the Monchhichi Gavroche of 1974. If you missed this appointment, I invite you to go see it by clicking on the link, it is well worth it.



Mais Kiki s'incruste sur les photos ?!?
Mon Onyx, bien sûr !
Un vrai pot de colle !
Monsieur je me mêle de tout comme en témoigne l'une de ses vidéos !

But Kiki is encrusted on the photos?!?
My Onyx, of course!
A real pot of glue!
Sir I mingle with everything as evidenced by one of his videos! 

5/23/19

Accessoires Monchhichi en édition limitée !

Accessoires Monchhichi en édition limitée !

Monchhichi accessories in limited edition !



Mon adorable Chimutan aimerait partager avec vous l'ouverture de l'enveloppe en provenance du Japon qu'elle cache dans son dos !!! Mais je pense que cette jolie est bien plus curieuse que vous !!!

My adorable Chimutan would like to share with you the opening of the envelope from Japan she hides behind her back !!! But I think this pretty is much more curious than you!



Bon ok, j'avoue elle n'est pas la seule, moi aussi j'ai très hâte de savoir ce qu'elle contient !

Ok, I admit she is not the only one, I can not wait to know what it contains! 

5/22/19

Bubbles le Monchhichi flâne sur le port de plaisance !

Bubbles le Monchhichi flâne sur le port de plaisance !



Bubbles Monchhichi strolls on the marina!



Depuis qu'il a son nouveau pull, Bubbles est intenable, il n'a qu'un envie aller se promener le long de la plage... et si possible voir des bateaux ! Il fait très beau aujourd'hui, alors profitons-en pour lui faire ce plaisir !

Since he has his new knitted  sweater, Bubbles is untenable, he only wants to go for a walk along the beach ... and if possible see boats! It is very beautiful today, so let's take this pleasure!



kiki monchhichi doll toys life cute kidult le havre bateau port plaisance plage mer

A peine arrivé, il monte sur le parapet pour admirer le paysage...
un petit cliché s'il-vous-plait !

Just arrived, he climbs on the parapet to admire the landscape ...
a little pics please!

5/21/19

Unboxing Monchhichi Reiwa Beautiful Harmony boy and girl

Unboxing Monchhichi Reiwa Beautiful Harmony boy and girl

Références 201969 - 201976


Ce matin j'ai eu la joie de découvrir dans ma boite aux lettres le colis que j'attendais depuis quelques jours. A l'intérieur un petit couple de Monchhichi célébrant la nouvelle ère Japonaise dont je vous avais parlée à leur sortie. Un évènement très important au Japon puisque l'empereur Akihito a abdiqué le 1er mai et laissé sa place à son fils Naruhito : cette nouvelle ère est nommée "Reiwa", ce qui signifie "Agréable Harmonie". 

This morning I had the joy of discovering in my mailbox the package I had been waiting for a few days. Inside a little couple of Monchhichi celebrating the new Japanese era that I told you about their release. A very important event in Japan since Emperor Akihito abdicated on May 1st and left his place to his son Naruhito: this new era is named "Reiwa", which means "Nice Harmony".



Découvrons-les en vrai !!!

Let's discover them in real life !!!

5/20/19

Au pied du sapin, partie 34 : Réédition d'un Monchhichi boy sorti en 1974

Au pied du sapin, partie 34 : Réédition d'un Monchhichi boy sorti en 1974


Under the Christmas tree, part 34 : Reprint of a Monchhichi Boy


Dans le dernier cadeau nous avons eu le plaisir de rencontrer, devinez qui ? Un Kiki scarabée ! Et aujourd'hui, qu'allons-nous avoir le plaisir de découvrir... nous le saurons dans quelques instants !

In the last gift we had the pleasure of meeting, guess who? A scarab Kiki! And today, what will we have the pleasure to discover ... we'll know in a few moments!



Et on les savoure ces instants, car il reste peu de cadeaux, et dans peu de temps toute cette jolie aventure ne sera plus que de beaux souvenirs !

And we savor these moments, because there are few gifts, and in a short time all this nice adventure will be nothing but beautiful memories!

5/19/19

Mais que font nos amis Monchichi ?!?

Mais que font nos amis Monchichi ?!?

But what are doing our friends Monchichi?!?


Que se passe-t'il chez nos amis Monchhichi par un dimanche ensoleillé ?
Pas besoin d'être une petite souris pour aller les espionner !

What is happening with our friends Monchhichi on a sunny Sunday?
No need to be a little mouse to go spy on them!


kiki monchhichi virkiki barbecue jardin poupée doll miniature toys life

Oh c'est l'heure du repas !
Ne faisons pas de bruit pour ne pas les déranger !
Bien sûr Baby, habitué aux bêtises est debout sur le banc...
mais il manque quelqu'un !

Oh it's meal time!
Do not make noise to avoid disturbing them!
Of course Baby, used to nonsense is standing on the bench ...
but someone is missing!

5/18/19

Les Monchhichi prêts pour l'Eurovision !

Les Monchhichi prêts pour l'Eurovision !

Monchhichi are ready for Eurovision!


"Bonsoir Paris!!!!!". Comme vous le savez certainement, ce soir, c'est la grande finale de l'Eurovision ! Ne manquez pas cela, et visionnez l'évènement en direct ce soir sur France 2 ! La France est en finale, et bien partie pour gagner grâce à notre candidat Bilal Hassani ! Nos Monchhichi célèbrent l'évènement, et ont hâte de regarder l'Eurovision.

"Good evening Paris !!!!!". As you certainly know, tonight is the grand finale of Eurovision! Do not miss this, and watch the event live tonight on France 2! France is in the final, and have good chances to win thanks to our candidate Bilal Hassani! Our Monchhichi celebrate the event, and look forward to watch the Eurovision.


bilal hassani eurovision roi france fais beleck monchhichi kiki robe argent blond garçon conchita

Notre Monchhichi blond a même décidé de porter un costume similaire à celui que portait
Bilal lors de sa venue à la première demi-finale.

Our blond Monchhichi even decided to wear a suit similar to the one that wore Bilal when he came to the first semifinal.

5/17/19

Pull "bateau" fait main pour Kiki ou Monchhichi

Pull "bateau" fait main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade knitted sweater for Monchhichi


Les balades en bord de mer, la visite de bateaux, les couchers de soleil sur la plage, Bubbles adore ! Et pour le montrer, il avait envie d'un vêtement particulier, alors devinez vers qui il s'est tourné ! J'ai beau tricoté, il n'en a jamais assez mon Bubbles : il a déjà mis de côté son pull poussin, son pull poisson, et son pull jacquard !

Seaside strolls, boat tours, sunsets on the beach, Bubbles love it! And to show it, he wanted a particular garment, so guess who he turned to! I knitted, he never has enough my Bubbles: he has already put aside his sweater chick, his fish sweater, and jacquard sweater!


kiki monchhichi poupée doll pull tricot knitting handmade fait main vêtement clothes

Maman les petits bateaux qui vont sur l'eau ont-ils des jambes ?
Pour un pull adéquate, il faut de la laine turquoise comme la mer,
et un bateau... à voiles bien sûr !

Mom do the little boats going on the water have legs? (french child song)
For an adequate sweater, you need turquoise wool like the sea,
and a boat ... of course!

5/16/19

Le Kiki Clown Auguste fait son cirque sur Kiki Planet !

Le Kiki Clown Auguste fait son cirque sur Kiki Planet !

August Kiki Clown planted his circus tent on Kiki Planet !


Salut les amis des Kiki ! Aujourd'hui, j'ai le plaisir de vous retrouver pour vous présenter une nouvelle tenue complète pour Kiki Vintage que je viens tout juste de dénicher ! J'adore fouiller, chiner, scruter les bonnes affaires et c'est parfois payant ! En ce moment, je suis très branché Kiki Vintage, et j'ai trouvé une splendide tenue qui ira à ravir avec celle du Clown Blanc, elle aussi complète et comme neuve !

Hello Kiki's friends ! Today, I'm pleased to meet you to present you my latest treasure : a complete and as-new outfit for vintage Kiki ! I love to hunt, go in yard sales, looks on the web for good deals and sometimes I'm pretty lucky ! Actually, I'm fond of vintage Kiki, and I just found a marvelous outfit which will match the White Clown one, also complete and in new condition !


kiki clown circus auguste clown blanc cirque circus

Hé l'Auguste, tu as oublié ton maquillage ! C'est ça les clowns, ca gaffent !

Hey August, you forgot your make-up ! Clowns are always making goofs !

5/15/19

Dans les coulisses de Kiki Planet, partie 1 : Les Photos

Dans les coulisses de Kiki Planet - Partie 1 :
Les Photos

Behind the scenes of Kiki Planet - Part 1:
Photos


Voici plus de deux ans que mes Monchhichi et moi-même vous concoctent un article par jour, 
et nous avons envie de vous faire découvrir les coulisses.
Nous le ferons en plusieurs parties, mais commençons par : Les Photos.

It's been more than two years since my Monchhichi and I concocted an article a day,
and we want to make you discover behind the scenes.
We will do it in several parts, but let's start with: The Photos.



kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Les photos sur Kiki Planet, c'est parfois avec cet appareil...



The pictures on Kiki Planet is sometimes with this camera ...



kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Ce qui donne de très beaux clichés.

Mais bien plus souvent, les photos sont faites avec...


Which gives very beautiful shots.

But more often, the photos are made with ...


kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Un simple smartphone, bien plus pratique, dans la poche ou dans le sac.
En deux temps, trois mouvements, c'est dans la boite !

A simple smartphone, much more convenient, in the pocket or in the bag.
In two stages, three movements, it's in the box!


kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Et les photos sont de très bonne qualité aussi.

And the photos are very good too.


kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Et même si l'on ne vous présente uniquement ce type de clichés,

And even if we only show you this type of shots,


kiki monchhichi photo appareil toys life doll plush poupée

Il y a beaucoup de chutes.
Et oui, les Monchhichi ne sont pas très stables.
Bubbles a même déjà piqué une tête dans un lac, et oui 😜.

There are many falls.
And yes, the Monchhichi are not very stable.
Bubbles has already stung a head in a lake, and yes 😜.


Et voila, on espère que ce petit "making of" de nos articles vous a plus et l'on se donne rendez-vous dès demain pour un nouvel article !

And here we are, hope that this little "making of" of our articles will have you more and we will meet again tomorrow for a new article!


A très vite !
See you soon
💛💛💛



--- 
Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook ou Twitter, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !

5/14/19

Au pied du sapin, partie 33 : le Kiki Scarabée

Au pied du sapin, partie 33 : le Kiki Scarabée

Under the Christmas tree, part 33 : The Beetle Kiki



Après avoir découvert le monde des comédies musicales avec le Monchhichi Lion King Tee, il est temps de découvrir un nouvel univers grâce à l'ouverture d'un nouveau cadeau !


After discovering the world of musicals with the Monchhichi Lion King Tee, it's time to discover a new world with the opening of a new gift!


kiki monchhichi monchichi virkiki scarabée insecte

Rien de plus simple, il suffit de nous rendre au pied du sapin...
où il ne reste que peu de cadeaux d'ailleurs !

Nothing more simple, just go to the foot of the tree ...
where there are only few gifts left!

5/13/19

Diana la coquette visite le Pin de Sucre et le Monument de l'amitié Franco-Belge !

Diana la coquette visite le Pin de Sucre et le Monument de l'amitié Franco-Belge !

The lovely Diana visits the Sugar Pine and the Franco-Belgian Friendship Monument!


Malgré les nombreuses visites que nos petits singes ont fait au Havre, il reste beaucoup de curiosités qu'ils n'ont pas encore pu contempler. Aujourd'hui, Diana s'apprête à visiter deux monuments atypiques du Havre, comme vous pourrez le voir ci-dessous !

Despite the many visits our little monkeys have made in Le Havre, there are still many curiosities that they have not yet been able to contemplate. Today, Diana is preparing to visit two atypical monuments in Le Havre, as you can see below!


kiki monchhichi statue franco belge guerre le havre sainte adresse belgique bruxelles

Voici Diana devant le monument célèbrent l'amitié Franco-Belge ! Il fût érigé en 1924 et offert par nos amis Belges à la ville du Havre en souvenir des réfugiés belges venus à l'abri dans notre ville !
Il fût dissimulé durant la seconde guerre mondiale afin d'éviter que le métal serve à l'ennemi pour construire des armes !

Here is Diana before the monument celebrate Franco-Belgian friendship! It was erected in 1924 and donated by our Belgian friends to the city of Le Havre in memory of the Belgian refugees who came to the shelter in our city!
It was hidden during the Second World War to prevent the metal used by the enemy to build weapons!

5/12/19

Pull rose fleur fait main pour Kiki ou Monchhichi

Pull rose fleur fait main pour Kiki ou Monchhichi



Handmade pink flower knitted sweater for Monchhichi


Les derniers tricots que j'ai réalisés dans le but de célébrer des évènements tels que le 1er mai, Pâques ou bien la Saint-Patrick, étaient pour Bubbles, alors il était grandement temps que je travaille pour ma petite Diana !

The latest knitwear I made in order to celebrate events such as May 1, Easter or St. Patrick, were for Bubbles, so it was high time that I work for my little Diana!


kiki monchhichi monchichi tricot knitting handmade fait main sweater dolls stuffed

Diana, c'est ma petite princesse, toute douce, toute fragile alors des fleurs et des couleurs tendres sont parfaites pour elle.

Diana, is my little princess, all sweet, all fragile so flowers and soft colors are perfect for her.

5/11/19

Une nouvelle collaboration Monchhichi pour très bientôt !

Une nouvelle collaboration Monchhichi pour très bientôt !

A new collaboration Monchhichi for very soon!


Connaissez-vous la série de films japonais "C'est dur d'être un homme"? Non, et bien moi non plus jusqu'à ce soir. Du coup, laissez-moi vous présenter cette dernière avant de vous annoncer la belle surprise Monchhichi qui va faire son apparition.
Ladite série est une série de films dramatiques réalisés par Yōji Yamada. De 1969 à 1996, pas moins de 48 films ont été réalisés, et retracent tous une histoire similaire : celle d'un homme, Tora-San, un marchand ambulant malchanceux qui débarque dans une nouvelle ville pour vendre sa marchandise, et fait la rencontre d'une femme en détresse, et l'invite à le rejoindre à Tokyo. La jeune femme finit par le rejoindre, et il en tombe amoureux. Cependant cette dernière va avec un autre homme, et brise le coeur du pauvre Tora-San.

Do you know the Japanese film series "It's Tough Being a Man"? No, well me neither until tonight. So, let me introduce this before announcing the beautiful surprise Monchhichi who will make appearance very soon.
This series is a series of dramatic films directed by Yōji Yamada. From 1969 to 1996, no less than 48 films were made, and all traces a similar story: the one of a man, Tora-San, a hapless street vendor who arrives in a new city to sell his goods, and meet a woman in distress, and invites her to join him in Tokyo. The young woman joins him, and he falls in love. However, in the end, she ends up with another man, and breaks the heart of poor Tora-San.


monchhichi it's tough being a mar c'est dur d'être un homme collaboration kiki japon japan new release anniversary rare future

La série de films, dont le premier opus fête ses 50 ans cette année, va s'associer à Sekiguchi pour réaliser une collaboration dans les prochaines semaines... On a hâte !

The film series, whose first opus celebrates 50 years this year, will partner with Sekiguchi to make a collaboration in the coming weeks ... We can't wait!

Au pied du sapin, partie 32 : Le Monchhichi Lion King Tee

Au pied du sapin, partie 32 : Le Monchhichi Lion King Tee


Under the Christmas tree : The Monchhichi Lion King Tee


Le Kiki Grenouille découvert dans le précédent cadeau nous surveille du coin de l'oeil depuis le canapé, et tout comme moi se demande qui va venir se joindre à notre gentille tribu !

The Frog Kiki discovered in the previous gift watches us from the corner of the eye from the couch, and just like me wonders who will join our kind tribe!



Pour le choix du cadeau, on peut compter sur Onyx bien sûr !
Quand je vous dit que "mon pot de colle adoré" s'intéresse à tout ce que je fais !

For the choice of the gift, we can count on Onyx of course!
When I tell you that "my favorite pot of glue" is interested in everything I do!

5/10/19

Barbecue miniature fait main pour Kiki et Monchhichi

Barbecue miniature fait main pour Kiki et Monchhichi

Handmade miniature barbecue for Monchhichi


J'ai déjà demandé à notre menuisier préféré de réaliser des meubles peu courants pour mes Monchhichi, du genre une roulotte à Barbapapa, une cheminée ou bien encore une table de ping-pong, mais ils ne s'attendait certainement pas à ma dernière lubie : un barbecue !

Déjà un barbecue en bois, ça peut surprendre...mais je lui ai donné un argument irréfutable, une fois peint on ne verra plus qu'il est en bois !


I have already asked our favorite carpenter to make furniture unusual for my Monchhichi, such as a trailer Barbapapa, a fireplace or even a table tennis table, but they certainly did not expect my last fad: a barbecue !

Already a wooden barbecue, it may surprise ... but I gave him an irrefutable argument, once painted we will no longer see it is wooden!


kiki monchhichi miniature barbecue doll poupée handmade fait main

5/9/19

Quand Bubbles nettoie le jardin...

Quand Bubbles nettoie le jardin...

When Bubbles cleans the garden ...



Pour passer un moment agréable dans son jardin, encore faut-il qu'il soit propre... Heureusement Bubbles est toujours prêt à rendre service !

To have a good time in your garden, it must be clean ... Fortunately Bubbles is always ready to help!


La Glycine recouvrant le mur de ses grappes de fleurs est certainement le plus bel arbre du jardin, mais nécessite un petit peu d'entretien lorsque celles-ci fânent.

The Glycine covering the wall with its bunches of flowers is certainly the most beautiful tree in the garden, but requires a little maintenance when they are unfortunate.


monchhichi, kiki, bebichhichi, jardin, brouette, vintage, toys life

5/8/19

Au pied du sapin, partie 31 : Le Kiki Grenouille

Au pied du sapin, partie 31 : Le Kiki Grenouille



Under the Christmas tree, part 31 : The Frog Kiki




Avec les précédents cadeaux nous avons fait une immersion dans les Contes pour enfants avec la Monchhichi Sirène Rose, et la Monchhichi Chaperon Rouge, alors allons-nous poursuivre dans cette voie, où dans un registre complètement différent ?!?

With the previous gifts we did an immersion in Children's Tales with the Pink Mermaid Monchhichi, and the Monchhichi Riding Hood, so are we going to continue in this way, or in a completely different register?!?



Pour le savoir, une seule solution...


To find out, only one solution ...


5/7/19

Salopette vichy rose faite main pour Kiki ou Monchhichi

Salopette vichy rose faite main pour Kiki ou Monchhichi


Handmade pink gingham dungarees for Monchhichi


Utiliser ma machine à coudre me manquait un peu, alors je me suis accordée un peu de temps pour faire une nouvelle tenue à Diana. Et puis Bubbles a eu une nouvelle salopette, il y a quelques temps, alors pourquoi pas elle !

Using my sewing machine missed me a bit, so I gave myself a little time to make a new outfit to Diana. And Bubbles had a new dungarees, some time ago, so why not her!


kiki monchhichi monchichi vêtement salopette fait main couture handmade sewing dolls stuffed

Avec le printemps on a envie de tenues plus légères et de coloris pastels... ma jolie Diana aussi !

With spring we want lighter clothes and pastel colors ... my pretty Diana too!

5/6/19

Bubbles admire le coucher de soleil !

Bubbles admire le coucher de soleil !


Après ces longs mois d'hiver, on apprécie les balades ensoleillées au point de les prolonger... jusqu'au soir ! On flâne, il fait bon, le paysage est joli... surtout à la plage ! Et si on attendait le coucher de soleil, histoire de faire de sympathiques photos !

After these long winter months, we enjoy the sunny walks to the point of extending ... until evening! We stroll, it's good, the landscape is pretty ... especially at the beach! And if we waited for the sunset, just to make nice pictures!


kiki monchhichi plage coucher soleil  monchichi toys life dolls

Il n'en faut pas plus pour tenter Bubbles qui a toujours "la bougeotte" !
Il s'est déjà trouvé un petit fort !


It's not a problem for Bubbles who always wants to move !
                                                      He has already found a small fort!