1/31/19

Kikinette la Monchhichi sur le bord du port industriel !

Kikinette la Monchhichi sur le bord du port industriel ! 

Kikinette the Monchhichi visits the industrial port !

Le Havre est connu pour ses activités nautiques, mais surtout pour son port Industriel ! C'est le second plus grand ports de commerce Français après celui de Marseille, ou pas moins de 75 000 000 de tonnes de marchandises arrivent et partent chaque année, dont mes Monchhichi !
Après vous avoir présenté le quai de la Saône et la cloche des Dockers en compagnie de Bubbles, allons directement sur le port, pour vous ramener de jolis clichés !

Le Havre is known for it's nautical activities, but also for it's industrial port ! This is the second biggest French trade port, after Marseille's one, where more than 75000000 tons of merchandises are transiting each years, including my Monchhichi !
Last time, we presented you the Saône dock and the dockers bell with Bubbles, but today, let's directly go on the port, to bring back some beautiful pictures !


kiki monchhichi port industriel le havre normandie

L'ennui sur le port, c'est qu'il y a beaucoup de routes dans tous les sens, et que l'on
se retrouve très vite sur des propriétés privées interdites au public, mais ça va, j'ai deux
excuses : "C'est Kikinette qui conduit", et "C'est pour un reportage".

The problem on the port is that there is many roads everywhere, and we can vastly arrive in a 
restricted area... but, this is not a problem, as I have two apologies : "it's Kikinette who's driving", and "this is for a report" !

1/30/19

Diana vous présente la tempête de neige en Normandie !

Diana vous présente la tempête de neige en Normandie !
Diana presents the snowstorm in Normandy!

La neige fait parler d'elle en ce moment ! En effet, elle pare d'un magnifique manteau blanc la capitale et de nombreuses villes ! Le Havre n'a pas été épargnée par cette tempête, qui a recouvert le sol normand ces derniers jours ! Retour en images, sous un chaud manteau !

Everybody is talking about snow here! Indeed, she put a beautiful white coat to the capital and many cities! Le Havre has not been spared by this storm, which has covered the Norman soil in recent days! Discover the pictures with us, covered under a warm coat!


kiki monchhichi neige le havre normandie

Diana s'est couverte pour vous présenter la neige qui est tombée en abondance !

Diana put her fur coat to show you the snow that fell in abundance!

Salopette vichy rouge faite main pour Kiki ou Monchhichi

Salopette vichy rouge faite main pour Kiki ou Monchhichi


Handmade red and white jumpsuit for Monchhichi


Et si on se faisait une petite séance couture ?
Changement de look pour ma petite Diana !

Why not a sewing session now?
New look for my little Diana!


Pour le réveillon du jour de l'An, je lui avait fait une robe de soirée, et quelques temps auparavant une robe en vichy rouge et blanc aussi, qu'elle n'avait pas voulu porter, préférant sa tenue d'Hanaé.

J'ai repris ce tissus, mais cette fois pour faire une petite salopette, car en ce moment elle a un peu froid aux pa-pattes !


For the New year Eve, I sewed a party dress for her, and a few time ago a dress red and white too, but she didn't want to wear it because she preferred wearing her Hanae outfit.

I used the same fabric, but this time to sew a jumpsuit, because it's better for cold weather.



kiki monchhichi salopette vêtement poupée sewing couture handmade fait main

1/29/19

Venez déguster une patisserie japonaise au Yuzu avec Bubbles et Diana !

Venez déguster une patisserie japonaise au Yuzu avec Bubbles et Diana !

Let's enjoy a Japanese Yuzu cake with Bubbles and Diana

Connaissez-vous plus gourmands que Bubbles et Diana ? Nul besoin de chercher, ça n'existe pas ! En effet, ces deux fins gourmets ont l'habitude de déguster toutes sortes de mets : entre paella en Espagne, patisserie en forme de cabane de plage, Melon Pan fabriqué par une maitre japonaise... Et aujourd'hui, j'ai trouvé de quoi leur faire plaisir : de délicieuses patisseries inspirées des recettes nippones, au Yuzu, un mix asiatique entre le citron et la mandarine !

Do you know greedier than Bubbles and Diana? There is no need to look for, that doesn't exist! Indeed, they use to enjoy lot of meals : paella in Spain, Beach shack cake, Melon Pan by a Japanese cooker... Today, I find something to make them happy : delicious Yuzu cakes, a fruit between lemon and tangerine.


kiki monchhichi patisserie yuzu japon gâteau

À peine entendent-ils le bruit des assiettes que les deux compères rappliquent !

They come as soon as they heard the noise of the plates and spoons!

1/28/19

Au pied du sapin partie 7 : Kiki le Vrai "Pull d'hiver"

Au pied du sapin partie 7 : Kiki le Vrai "Pull d'hiver"

Under the Christmas tree part 7 : Kiki le Vrai "Winter sweater"



Le Père-Noël nous a réservé de biens belles surprises, comme notre Kiki Policière par exemple, et ils s'en cachent encore de nombreuses au pied du sapin... alors si on allait découvrir la prochaine !

Santa Claus gave us many surprises, as our Kiki Policewoman for example, and there are still a lot under the Christmas tree... so if we gonna discover the next one!




Un peu d'hésitation avant de choisir...

Some hesitation before choosing...

1/27/19

Horloge en bois faite main pour Kiki ou Monchhichi

Horloge en bois faite main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade wooden clock for Monchhichi


Alors qu'il allait montrer son nouveau pull à notre menuisier préféré, que Bubbles à reçu une magnifique surprise : une horloge en bois !

Bubbles  visited our favorite joiner to show him his new sweater, and received a nice surprise : a wooden clock !

kiki monchhichi fait main handmade horloge bois miniature clock

Et oui, une nouvelle année débute, mais j'ai toujours plein de missions à confier au menuisier du blog ! J'agence la maison des Monchhichi et au gré de nos petites histoires, ou mes envies, je demande de nouveaux meubles à mon père. Cette fois, c'était une horloge, pour le charme que ça donne à une pièce.

A new year begins, but I still have a lot of missions for the blog's joiner ! I organize Monchhichi's home and due to the various adventures, my cravings, I ask my father to make new furniture. This time, it was this clock for the charm its gives in a room.

1/26/19

Kiki Planet célèbre les 45 ans des Monchhichi !

Kiki Planet célèbre les 45 ans des Monchhichi !

Kiki Planet celebrates 45th birthday Monchhichi!

Même s'il a conservé son adorable frimousse, Monchhichi n'est plus tout jeune ! En effet, la peluche star de Sekiguchi s'apprête à souffler sa quarante-cinquième bougie ! Évènement immanquable pour tous les amateurs de Monchhichi que nous sommes !
Retour en arrière sur la success-story du singe suceur de tétine !

Even if he keeps his cutie face, Monchhichi he's not so young! Indeed, the stuffed animal star of Sekiguchi is ready to blow up his forty-fifth candle! Unmistikable event for all the Monchhichi lovers!
Flash back on the success story of our nipple sucker monkey!


kiki monchhichi sekiguchi birthday 45th vintage bØlle virkiki chicaboo

http://foreverkiki.contesdegreen.fr

En 1974, Sekiguchi réalise cette fratrie au Japon, les jumeaux :
Monchhichi-kun (le garçon) et Monchhichi-san (la fille) !
D'ailleurs, sur leur étiquette, on peut lire Futagonomonchhichi,
ce qui veut dire "les jumeaux Monchhichi".

In 1974, Sekiguchi realized this sibling in Japan, the twins :
Monchhichi-Kun (the boy) and Monchhichi-san (the girl)!
Moreover, on the label, we can read Futagonomonchhichi,
which means "Monchhichi twins".

1/25/19

45 ans de Monchhichi : c'est la fête au Japon !

45 ans de Monchhichi : c'est la fête au Japon !


45th birthday  Monchhichi : Happy day in Japan


Comme vous le savez tous, c'est l'anniversaire de Monchhichi ! L'adorable petit singe s'apprête à célébrer son 45ème anniversaire. L'évènement est hautement célébré au Japon, et tous les chanceux admirateurs de Monchhichi qui résident là-bas ont pu participer à ces fêtes ! Pour nous, qui malheureusement sommes loin de tout ça, retour en image sur les fêtes qui y ont été organisées :

As you know all, it's Monchhichi birthday! The cutie monkey is about to celebrate his 45th birthday. It's a big event in Japan, and all Monchhichi lovers who live there could participate at those celebrations! For us, who are far away, let's have a look on those celebrations :



kiki monchhichi sekiguchi anniversaire 45 birthday celebration

Voici la collection créée pour le 45 ème anniversaire : pleins de merveilleuses nouveautés
pour célébrer l'évènement.

This is the collection for a special birthday : plenty of new lovable items.

Promenade sur les galets de la plage du Havre en compagnie de Diana !

Promenade sur les galets de la plage du Havre en compagnie de Diana !

Walk on the pebbles of Le Havre beach with Diana!

Bonjour ! Pour débuter la nouvelle année en beauté, quoi de mieux qu'une promenade à la plage ? Personellement, je ne vois rien ! Du coup, on s'y rend pour un agréable moment en plein air en contemplant un magnifique paysage ! Pour changer, nous irons sur les galets... qui nous suit ?

Hello ! To begin this new year, what's better than a walk on the beach?
Personally, nothing! So let's got for a good moment in open-air with a nice view! To change, let's go on the pebbles... who wants to follow us?


kiki monchhichi berger australien american shepherd plage normandie le havre

Diana au bord des épis, avec une splendide vue derrière ! D'ailleurs,
on peut apercevoir un bateau MSC au loin ! Non pas un bateau de croisière,
mais un porte-conteneurs... tout de suite moins tentant !

Diana with a beautiful view on the back side! By the way, we can see a MSC boat away !
Not a Cruise ship but a container ship... not so attractive!


kiki monchhichi berger australien american shepherd plage normandie le havre

Pas trop de galets par ici ! Comme quoi, le sable pointe tout de même le bout
de son nez sur notre belle côte !

Not many pebbles  there! So sand also comes on our lovely coast!


kiki monchhichi berger australien american shepherd plage normandie le havre

Rapprochons nous au plus près de l'eau, pour immortalisé ce
très joli couché de soleil !

Let's go near the water, to take a picture of this lovely sunset!


kiki monchhichi berger australien american shepherd plage normandie le havre

D'ici, Diana contemple le centre ville du Havre, un magnifique panorama
sublimé par les éclairages ! Splendide !

From there, Diana beholds the city center, a nice panorama with the lighting!
So beautiful!


kiki monchhichi berger australien american shepherd plage normandie le havre

Mais qui voici ? Onyx bien sûr ! Toujours présent lors de nos aventures,
et qui est vraiment ravi de jouer dans le sable !

But who is he? Onyx of course! Always with us, he is really happy to play on the sand!

On vous laisse, car il est temps de rentrer à la maison ! Nous espérons que cet article vous a plus et nous vous invitons à vous rendre par chez nous en Normandie pour découvrir de sublimes paysages mondialement connus !

We have to let you, because it's time to go back home! We wish this article brings you some pleasure, and hope that you could visit our nice region!


Très belle journée à vous, en compagnie de Monchhichi bien entendu !

Have a lovely day, with Monchhichi!
🚤🚤🚤




1/24/19

Des pulls fait main pour célébrer le 45ème anniversaire de Monchhichi !

Des pulls fait main pour célébrer le 45ème anniversaire de Monchhichi !

Handmade knitted sweaters for celebrating the 45th birthday of Monchhichi!

Samedi sera un grand jour pour Monchhichi, qui s'apprête à célébrer son 45ème anniversaire ! Pour l'occasion, de nouveaux modèles sont sortis, de la collection "Happy Trip Monchhichi". Cette collection arbore des châles roses et bleus, couleurs que vous pouvez retrouver sur le thème de notre blog, mis à jour pour l'évènement. Pour célébrer l'occasion de façon créative, j'ai décidé de réaliser à la main deux petits pulls pour Bubbles et Diana...

Saturday will be a special day for Monchhichi, which is up to celebrate his 45th birthday! For the occasion, new models came out of the collection "Happy Trip Monchhichi". This collection features shades of pink and blue, colors that you can find on the theme of our blog, updated for the event. To celebrate the occasion in a creative way, I decided to hand-make two little sweaters for Bubbles and Diana ...


kiki monchhichi tricot pull vêtement handmade fait main knitting clothes

Ils sont trop timides pour vous les montrer, ou surtout trop blagueurs !

They are too shy to show them, or especially too jokers!

1/23/19

American Food : Diana la Monchhichi déguste les Froots Loops, mythiques céréales multicolores !

American Food : Diana la Monchhichi déguste les Froots Loops, mythiques céréales multicolores !

American food : Diana the Monchhichi tastes Froot Loops, the famous multicolors cereal!

Mes Monchhichi se sont mis à la mode Américaine depuis que j'ai réceptionné ma commande. Ce matin, Diana va pouvoir savourer un déjeuner semblable à celui de ses congénères des États Unis, grâce aux céréales Froot Loops... Si ce nom ne vous dit rien, vous les connaissez certainement, ces petites céréales en forme de donuts, de toutes les couleurs... 

My Monchhichi bring them to American time since I received my order. This morning, Diana is gonna have the same breakfast as her friends in United States, with the front loops... Maybe you don't know the name, but you've surely ever seen those cereal which look likes donuts, in many colors...


kiki monchhichi american food froot loops cereal

Diana est prête pour la dégustation de ces céréales iconiques...

Diana is ready to taste those cereal...

1/22/19

Nouveaux Monchhichi du 45ème anniversaire et colliers en édition limitée !

Nouveaux Monchhichi du 45ème anniversaire et colliers en édition limitée !

New Monchhichi and Jewelry in limited edition for 45th Anniversary !

À l'approche du 45ème anniversaire de Monchhichi, on ne compte plus les nouveautés : bombers, coques iPhone, calendriers... Mais cette fois, ce sont deux tout nouveaux Monchhichi M (25cm) et des bijoux en édition limitée qui sont sortis ! Je sais que ça va vous plaire, croyez moi...

At the approach of the 45th anniversary of Monchhichi, there are more novelties: bombers, iPhone cases, calendars ... But this time, there are two brand new Monchhichi M (25cm) and limited edition jewelry that came out! I know you'll like it, believe me ...


kiki monchhichi sekiguchi 45 ans birthday anniversaire

Voici le tout dernier petit couple, bavoirs en satin ornés de rubans, sur lesquels sont brodés "45th Anniversary" : des Monchhichi plus luxueux que jamais ! En un format un peu plus grand que d'habitude : 25cm !

Here is the very last little couple, satin bibs decorated with ribbons, on which are embroidered "45th Anniversary": Monchhichi are more luxurious than ever! In a format a little bigger than usual: 25cm!

Des vestes MA-1 pour Monchhichi pour son 45ème anniversaire !

Des vestes MA-1 pour Monchhichi pour son 45ème anniversaire !

45th Anniversary MA-1 Jacket for Monchhichi !

Je pense que Wendy et Peter, mes Monchhichi 80cm, vont être jaloux, car leurs cousins japonais vont avoir des vestes bombers trop cool conçues spécialement pour eux ! En effet, c'est une nouvelle surprise réalisée au Japon pour le 45ème anniversaire de Monchhichi !
Mais, ce ne sont pas les seuls à être jaloux, car les même vestes sont réalisées pour les humains !
Avoir ses vêtements assortis à ceux de son Monchhichi : génial !

I think Wendy and Peter, my 80cm Monchhichi, are going to be jealous, because their Japanese cousins are going to have cool bomber jackets designed especially for them! Indeed, it is a new surprise realized in Japan for the 45th anniversary of Monchhichi!
But, these are not the only ones to be jealous because the same jackets are made for humans!
Have our clothes matched to those of our Monchhichi: a dream!


kiki monchhichi vêtement 45 ans sekiguchi

Voici les quatre vêtements réalisés pour l'occasion : pour humain en haut,
pour Monchhichi en bas !

Here's the four clothes made for the event : for human and for Monchhichi !

La Monchhichi Chimutan Bunny Big head Mascot

La Monchhichi Chimutan Bunny Big head Mascot

Référence 250752



Récemment cette jolie petite Chimutan m'a été offerte par une personne très spéciale et il me tardait de vous la présenter. Les Chimutan, avec leur adorable petite frimousse, sont les amies des Monchhichi. Elles se déclinent en plusieurs modèles et tailles, ont un univers très girly, et proposent un large panel d'accessoires et produits dérivés.

Recently this cute Chimutan was offered to me by a precious friend, and I was in hurry to present her to you. Chimutan, with their lovely face, are Monchhichi's friends. They exist in several models and size, in a girly world, and lot of accessories are available.


La Monchhichi Chimutan Bunny Big head Mascot  Référence 250752 kiki

Regardez moi cette adorable petit bijou !
Je craque ! Depuis quelques temps je suis tombée sous le charme des Chimutan, leurs
grands yeux et leur petit nez rose, et voilà que cette petite lapine vient d'entrer dans ma vie !
Ma première Chimutan... mais pas la dernière !!! 
Je viens d'attraper le virus !

Look at this beautiful treasure!
I'm crazy about her! For a while I fall in love with Chimutan,
the eye and their pink nose, and this lovely Bunny just came into my life!
My first Chimutan... but not the last one!!!


1/21/19

Au pied du sapin partie 6 : La Kiki Le Vrai Policière

Au pied du sapin partie 6 : La Kiki Le Vrai Policière 

Under the Christmas tree : Kiki Policewoman

Après avoir rencontré l'adorable Bebichhichi Fafa au pied du sapin, j'ai bien envie de découvrir ce que contient l'un des autres paquets déposés par le Père-Noël il y a peu. Du coup, on se rend dans le salon pour se faire plaisir en accueillant un petit pensionnaire de plus ! Vous venez ?

After I met the cutie Bebichhichi Fafa under the Christmas tree, I would like to see what's in one of the other presents deposited by Santa Claus. So let's go in the living-room to welcome a new resident!   Are you joining us?




Avec tous ces cadeaux, il y a vraiment du choix !
Lequel devrais-je prendre, selon vous ?

There is a lot of choice!
Which one should I take?

1/20/19

Nouveaux accessoires Monchhichi et nouveaux Chimutan : découvrez-les !

Nouveaux accessoires Monchhichi et nouveaux Chimutan : découvrez-les !


De nouveaux articles Monchhichi seront bientôt commercialisés au Japon. Craquerez vous pour les porte-cartes, les coques d'iPhone ou les nouveaux Chimutan ? Vous allez le savoir très bientôt !
Toutes les infos nécessaires ci-dessous :




Des portes-cartes Monchhichi et Chimutan ! L'un d'entre eux arbore les couleurs du 45ème anniversaire de Monchhichi ! Parfait pour partir en vacances !
Prix unitaire moyen : 13€

VIDÉO - Unboxing de la Maison La Tribu Monchhichi !

Unboxing de la Maison La Tribu Monchhichi !

Monchhichi house unboxing !


Pour Noël, j'ai eu la surprise de découvrir au pied du sapin une très joli maisonette. Je parle bien sûr de la maison d'Hanae, Saule et Kauri, les héros de la Tribu Monchhichi ! Cet accessoire indispensable de la série de jouets et figurines, va abriter les figurines Monchhichi que j'ai reçu en cadeau pour l'anniversaire du blog ! Découvrons-là ensemble !

For Christmas, I was surprised to discover under the Christmas tree a very nice house. Of course I'm talking about Hanae, Saule and Kauri's house, the heroes of the Monchhichi animated serie! This essential accessory of the series of toys and figurines, will be useful for the Monchhichi figurines I received as a gift for the anniversary of the blog! Let's discover it together!



Pour changer un peu, découvrons-là ensemble, dans cette vidéo !
Si vous avez des problèmes à assembler les pièces, ce tuto peut vous aider.
Et surtout, les interventions d'Onyx sont hilarantes !

To change a little, let's discover it together, in this video!
If you have any problems assembling parts, this tutorial can help you.
And most importantly, Onyx's interventions are hilarious!

1/19/19

Pull bleu fait main point losange pour Kiki ou Monchhichi

Pull bleu fait main point losange pour Kiki ou Monchhichi


Handmade knitting blue sweater for Monchhichi



Le froid s'installe dans toutes les régions, de la neige est même attendue et du coup on a envie de se pelotonner dans des matières bien douces et bien chaudes... les Monchhichi aussi !

Dernièrement Diana a eu le droit à deux robes, une robe de soirée et une jolie robe mauve, alors il était grand temps que je me mette au travail pour mon petit Bubbles !

Winter cold comes fast, the snow is even expected and we would like to curl up with soft and warm goods... and Monchhichi too!

Lately Diana got two dresses, a party dress and a lovely purple dress, so it was time to work for my little Bubbles!


kiki monchhichi tricot vêtement pull knitting sweater fait main handmade

Voici un pull avec un nouveau point pour lui donner un peu de volume...
et en plus c'est bien plus joli !

There is the sweater with a new knitting stitch to provide volume...
and it's more lovely!

1/18/19

Au pied du sapin, partie 5 : Bebbichhichi X Fafa boy plush

Au pied du sapin, partie 5 :

Bebbichhichi X Fafa boy plush

référence 258770


Et si on rendait cette journée plus belle... en ouvrant un cadeau par exemple ! Après notre trop craquante Monchhichi XS Mascot big head , qui a d'ailleurs rétabli l'ordre à la maison, quel Monchhichi ou Kiki allons-nous avoir le plaisir de découvrir maintenant ?

And if we make life better... by opening a gift for example! After the so cute Monchhichi XS Mascot big head, whose restoring order at home, which Monchhichi or Kiki are we going to discover now?



Un petit tour au pied du sapin, le temps de chiper un cadeau, et...

So let's take a present...

1/17/19

Bubbles et Diana se promènent sur les bords du Lac de Caniel !

Bubbles et Diana se promènent sur les bords du Lac de Caniel !


Bubbles and Diana walk on the shore of Lake Caniel!


Aujourd'hui, même si nous sommes au beau milieu du mois de janvier, il fait beau et chaud ! Du coup, pas de pull pour Bubbles et Diana, mais plutôt les jolis t-shirts du Plus Secret café ! Ainsi habillés, il seront bien plus à l'aise pour la longue balade qui les attend ! Découvrons la promenade en amoureux de Bubbles et Diana au bord du Lac de Caniel, avec Onyx, bien sûr !

Today it's the middle of january, and it's nice and warm! So, no sweater for Bubbles and Diana, instead they can wear their lovely t-shirts from the Plus Secret café! Like that, they are going to be comfortable for the long ride! Let's discover the lover's walk of Bubbles and Diana on the shore of Lake Caniel, with Onyx for sure!


kiki monchhichi caniel lac normandie toys life

Diana et Bubbles, les deux compères toujours partants pour l'aventure !

Diana and Bubbles, the two heroes always up for adventure!

1/16/19

Robe bicolore faite main pour Kiki ou Monchhichi

Robe bicolore faite main pour Kiki ou Monchhichi

Handmade dress for Monchhichi



Les fêtes de fin d'année sont passées, et Diana a quitté sa robe de soirée avec difficulté... donc pour lui rendre le sourire, il lui fallait une nouvelle tenue... et kiki c'est qui s'y colle ? moi, bien sûr !

J'ai toutes sortes de modèles qui me trottent dans la tête, alors pour en concrétiser un, il me faut sélectionner le tissu et après... il n'y a plus qu'à se mettre au travail !


The holidays are over, and Diana was sad to get off her party dress... so to cheer her up, she needed a new outfit... a work for me!

I've got a lot of dress styles stuck in my head, so to concretize one of them,
I needed fabric and after... get to work!

kiki monchhichi robe dress handmade fait main couture sewing vetement poupée

Après quelques essayages, la robe est finalement disponible,
et Diana peut parader avec... c'est la partie qu'elle préfère !

After some dress fitting, the dress is finally ready,
and Diana could parade with it... that's her favorite part!

1/15/19

Bubbles vous présente les falaises de Fécamp !

Bubbles vous présente les falaises de Fécamp !

Bubbles shows you cliffs of Fécamp!

Fécamp, vous connaissez déjà, du moins si vous suivez régulièrement les aventures de Bubbles et Diana. En effet, ils s'y sont déjà baladés à plusieurs reprises. Cette fois, Bubbles souhaite vous dévoiler un nouvel aspect de cette ville, en longeant la mer : les falaises ! Bloc d'albâtre démesurément haut, c'est vraiment impressionnant.

If you follow regularly Bubbles and Diana's adventures, you already know Fécamp, because they visited this town a few times. Today, Bubbles wants to show you a new aspect of this city, along the sea : the cliffs! Alabaster block unbelievably high, it's really impressive.


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Les falaises de Fécamp peuvent mesurer jusqu'à 120 mètres de haut !
Plutôt impressionnantes lorsque l'on se situe au pied.
D'ailleurs, que remarquez-vous sur cette photo ?

They can measure up to 120 meters high!
Quite impressive when we are near them.
Do you notice something on this picture?


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Rien ? Avançons nous un peu plus alors...

Nothing? So let's get closer...


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Vous ne repérez toujours pas notre ami Bubbles ?

Don't you notice our friend Bubbles?


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Le voici ! Qui  déjà escaladé une partie de la falaise, bien sûr !

He is here!  He already climbs the cliff, for sure!


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Tant qu'à être là-haut, autant prendre une minute pour admirer la vue, pas vrai ?

As he is on the cliff, he can take a break to admire the view!


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Le ciel est magnifique, de surcroit ! Ça fait une très belle vue...

The sky is beautiful! A lovely view...


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Ici, ce ne sont pas des galets, mais bien de l'albâtre... Il s'agit encore d'une partie de la falaise,
habituellement couverte par le sable et les galets !

There, no pebbles, but alabaster... it's still a part of the cliff,
usually hide by the sand and pebbles!


kiki monchhichi falaises fécamp normandie

Si il y en a un qui est bien heureux d'être ici, c'est Onyx ! Il peut jouer
dans le sable avec son pote Bubbles !

If someone is really happy there, it's Onyx!
He can play on the sand with his mate Bubbles!

Et voila une aventure de plus qui se termine ! Mais dès demain, nous aurons le plaisir de se retrouver pour découvrir les prochaines péripéties de Bubbles, Diana ou leurs amis !

It's the end of our walk, but tomorrow we will be happy to meet you at noon,
to see Bubbles, Diana or their friends!


À bientôt !
See you soon
💟💟💟

1/14/19

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 5

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 5

Surprises for Kiki Planet's birthday - Part 5


On se retrouve aujourd'hui pour découvrir ce qui se cache à l'intérieur de ce joli paquet !

Today we are gonna discover what's inside this lovely package !

kiki monchhichi tribu  figurines chocolat snacks japan artwork

Commençons par ôter l'emballage, avant de fouiller un peu !

Let's take off the wrapping, and see!

1/13/19

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 4

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 4

Surprises for Kiki Planet's birthday - Part 4


On a déjà découvert des figurines de la tribu Monchhichi, des meubles, du chocolat, ces derniers jours, mais empressons de voir ce qui nous attend aujourd'hui.

We already discovered figurines from the Tribu Monchhichi, furniture, chocolate last days, but let's go to see what's waiting for us today.


kiki figurine tribu sylvus leafy feuillu figurine timbrelle stampy

Alors intéressons-nous à ce paquet !

Let's talk about this present!

1/12/19

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 3

Des surprises pour l'anniversaire de Kiki Planet - Partie 3

Surprises for Kiki Planet's birthday - Part 3



Hier nous avons eu le plaisir de découvrir l'une des parties des surprises que l'on m'a offertes à l'occasion de l'anniversaire du blog, et si... on continuait !

Yesterday, we had the pleasure to discover a part of the surprises for the blog's birthday,
and if... we continue!


kiki monchhichi tribu chocolat neuville

Tout d'abord voici le salon de la Tribu Monchhichi, réplique des meubles utilisés dans la série.
Ce playset se décline en deux coloris, le mien est bleu, ce qui est super car c'est ma couleur préférée.

First, the living-room of Monchhichi, as the ones used in the animated series.
This playset exist in two colors, mine is blue, I like it.