Diana à la plage !
Diana at the beach!
Dès que le soleil pointe le bout de son nez, nous n'avons qu'une envie c'est d'en profiter, et la plage à tendance à nous attirer comme un aimant !
As soon as the sun comes out, we just want to enjoy it, and the beach tends to attract us like a magnet!
A peine arrivée, Diana s'empresse de sauter de mon sac et prend la pose sur les galets. On a toujours tendance à se diriger vers la mer, mais notre ville est aussi jolie depuis la plage.
As soon as she arrives, Diana hastens to jump out of my bag and takes the pose on the pebbles. We always tend to head towards the sea, but our town is also pretty from the beach.
Les cabanes sont montées, prêtes à accueillir les touristes. Elles apportent une touche de fun sur la plage et ça sent bon les vacances !
The cabins are ready to welcome tourists. They bring a touch of fun to the beach and it smells good on holidays!
Outre les touches de couleur apportées par Karel Martens sur les cabanes, la sculpture de Sabrina Lang et David Baumann laissent une trace de la célébration des 500 ans de notre ville.
Une petite balade bien agréable, loin du rush de cet été et une grande complicité avec les restaurateurs qui proposent des plats à emporter. C'est avec plaisir que Diana vous invite à nous rejoindre !
On se retrouve demain dès 12h30 pour de nouvelles aventures avec Kiki et Monchhichi !
In addition to Karel Martens' touches of colour on the cabins, the sculpture by Sabrina Lang and David Baumann leaves a trace of the celebration of our city’s 500th anniversary.
A nice little walk, far from the rush of this summer and a great complicity with the restaurateurs who offer take-away meals. Diana is pleased to invite you to join us!
We’ll meet again tomorrow at 12:30 for new adventures with Monchhichi!
A bientôt
See you soon
🏖🏖🏖
---
Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook ou Twitter, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !
No comments:
Post a Comment