Reindeers rebel!
Les rennes se rebellent !
Part 2
While the children wait impatiently for the arrival of Santa Claus, he had to face a rebellion ... not his elves thankfully, but his reindeer it must be said a little temperamental. This is not the first time they pose a problem, and Santa Claus does not want to hitchhike like last year!
Alors que les enfants attendent avec impatience l'arrivée du Père-Noël, ce dernier a dû faire face à une rébellion... non pas de ses lutins heureusement, mais de ses rennes il faut bien le dire un peu caractériels. Ce n'est pas la première fois qu'ils lui posent problème, et le Père-Noël n'a pas envie de rentrer en auto-stop comme l'année dernière !
Fortunately, the families did great, and Santa Claus will have enough to stock up on carrots!
Fort heureusement, les familles ont joué le jeu, et le Père-Noël aura de quoi faire un stock de carottes !
The reindeer, having made their work, so got what they wanted! Here they are equipped with a TV in the barn, with pretty hats ...
"Well, brother, after we are going to watch Frozen, there seems to be a super reindeer actor in there.
Yes. By cons, Mother Christmas she did not great with the hats, they are strange! "
Les rennes, ayant effectué leur part du marché, ont donc obtenu ce qu'il désiraient ! Les voici donc équipés d'une TV dans l'étable, avec de jolis bonnets...
"Eh frérot, après on se mettra La Reine des Neiges, parait que il y a un super renne acteur là-dedans.
Oui. Par contre, la Mère-Noël elle ne s'est pas foulée pour les bonnets, c'est pas au point leur truc !"
With all this charivari, Santa Claus is full of boots. "I do not want to hear those damned reindeer crying anymore!" He just wants to rest, and especially not hear about reindeer!
Avec tout ce charivari, le Père-Noël en a plein les bottes. "Je ne veux plus entendre brâmer ces maudits rennes !" Il veut juste se reposer, et ne surtout plus entendre parler de rennes !
As a security measure, he took care of some signs to be quiet until next year!
Here is a tour that went perfectly, and it's not thanks to Thunder and Tornado. But one sense, the two reindeers are right, because without them and the elves, Santa Claus could not make Christmas such a magical party.
Par mesure de sécurité, il a pris soin de quelques panneaux pour être tranquille jusqu'à l'année prochaine !
Voici donc une tournée qui s'est déroulée à merveille, et c'est pas grâce à Tonnerre et Tornade. Mais d'un sens, les deux rennes ont bien raison, car sans eux et les lutins, le Père-Noël ne pourrait pas faire de Noël une fête si magique.
Do not forget to come back tomorrow at 12:30 for new adventures 100% Christmas: Christmas is every day on Kiki Planet!
N'oubliez pas de revenir demain dès 12h30 pour de nouvelles aventures 100% Noël : Noël c'est tous les jours sur Kiki Planet !
See you soon
A bientôt
🎄🎄🎄
---
Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook ou Twitter, afin de ne pas louper notre actualité ! Ou bien, faites découvrir Kiki Planet à vos amis en partageant cet article !
No comments:
Post a Comment